我的第一本育兒日記(第二季進行中)
66. 圖書館 2


把塔尼留在寵物店後


정국
我想我該去找那本書了?


지민
啊,真煩人ㅠ 這裡好像有很多外國書籍。


태형
嘿,你們是不是忘了我們的規矩? !


호석
……有規則嗎?


태형
……其實我也不知道,哈哈


지민
哈哈


윤기
我們再來一次


남준
那是什麼?


윤기
上次我打掃的時候也是這樣。


윤기
如果你看到有人不打掃房間,立刻幫他們打掃。


석진
啊哈哈…


석진
那麼這次,我們就把那些不找書的人剔除出去吧。


호석
哈哈,好的


태형
哦,打電話


정국
我們分頭去找吧。


윤기
我們按年齡大小來劃分吧。


남준
好的

兄弟


석진
……一種略有不同的語言……


윤기
這是另一種語言嗎?


남준
這或許是真的…


호석
但有點奇怪,因為這是另一種語言,哈哈


남준
好吧,好吧,哈哈


윤기
嗯……但是確實有件事。


윤기
我們剛才猜測的是一種不同的語言。


석진
不是我們的錯,是你的錯。


윤기
;;


윤기
哦,我們就這麼說吧;


윤기
如果是其他語言的書


윤기
你聽得出來我們說的是哪個國家的語言嗎?


석진
這意味著什麼?


남준
所以我們甚至都聽不懂其他語言。


남준
我是說,你如何找到這種略有不同的語言?


호석
沒關係,我們有你。


석진
沒錯,天才南俊! !


남준
你是讓我去找它嗎?


윤기
哈哈


남준
但即使是不同的語言,


남준
當我看到像這樣的地方有這麼多外語書籍時,這說明這裡的語言略有不同…


남준
這是一種我們從未見過的語言…


윤기
……這是真的


호석
我們先來了解候選人,並給他們排名。


석진
好的

忙著內


정국
這是一種略有不同的語言…


지민
那是什麼?


태형
誰知道呢


정국
這是外語嗎?


지민
有可能是這樣。


태형
或者就是這樣?


지민
什麼?


태형
或者說,一種死胡同般的世界語言


지민
嘿! !別看電影了!


정국
沒錯,兄弟! ! !


태형
(角落)


지민
哈哈


정국
兄弟,你幹嘛躲在角落?哈哈


정국
角落太慘了ㅠ


태형
哈哈


지민
我的天哪哈哈


정국
我們得忍住笑!


정국
這是圖書館! ! !


지민
不,你把它弄得很有趣哈哈


정국
嘆氣ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


태형
咱們安靜一點,找一本看起來很奇怪的書。


지민
念


정국
是的

20分鐘後


지민
哦,但是這裡有梯子啊?


태형
上去找找看。


정국
我來幫你拿梯子。


태형
如果Jimin摔倒了,我會接住他。


지민
對,不,你也得去拿梯子。


태형
是的ㅠ


태형
哦,但是


태형
不能保證這本書一定會被列入榜單。


정국
但並不能保證它不會發生。


태형
(傑里特)


정국
(傑里特)


지민
不,我會找到的,你們為什麼要來搗亂?


정국
哈哈,是啊


지민
唔...


정국
還沒找到嗎? !


태형
不,我的手痛;;


정국
你知道扶著梯子有多難嗎? !


지민
我不知道,所以你們兩個都閉嘴。


태형
齒


김우석
…


김우석
你在幹什麼?


정국
啊? (尷尬)


태형
哎喲! (梯子掉在地上)


지민
哦,是這本書嗎? (拿起書)


정국
不,兄弟! ! ! (地圖不見了)


지민
我的天哪! ! (拿著書跌倒了)

好的


김우석
你還好嗎?

接住跌倒的智旻的圖書館員


지민
是的……沒關係……!


김우석
你之前拿的那本書在哪裡?


지민
呃……你去哪裡了?

那本書掉在地上時是攤開的。


정국
它掉在這裡了! !


태형
我去取(拿)


김우석
別碰它!


김우석
快閉上眼睛! ! !


태형
是嗎?你說什麼?

泰亨帶來了一本書


김우석
你還沒讀過這本書嗎?


태형
不,我沒看過。


김우석
呼……把那本書給我。


태형
念

收到這本書的圖書館員


김우석
為什麼會找到這本書?


지민
我好無聊!


태형
我只是想打發時間!


정국
(恥辱)


김우석
(荒謬的)


김우석
我很慶幸自己沒讀過這本書…


정국
那是什麼語言?


김우석
這是我所在地區使用的語言。


지민
你住在哪裡?


김우석
我活在魔界。


지민
?


정국
你看過這部電影嗎?


태형
聽著,我說過那是另一個世界!


정국
突然間,氣氛如同魔界。


지민
哈哈


지민
首先,看來你看過很多電影啊^^


김우석
嘿,不是嗎?