不知怎的,我成了皇后。
皇帝的職責


維克多·諾亞的視角

最近,我常聽到人們談論皇后落水變身的事。

我朝花園裡喊了一聲,想看看已經醒來的皇后怎麼樣了。


빅토르 노아
“決定授予阿瑞森家族公爵頭銜。”


플로라 루이즈
《皇帝的妃子》

皇后知道,如果她不小心說了瑪麗的壞話,我可能會殺了她。

我立刻把刀抵在喉嚨上,克勞德擋住了我的去路。


플로라 루이즈
“是我的錯…”


빅토르 노아
幾天後我見到了皇后,她一臉茫然,似乎真的不知道,但隨後又想起來了,一把將克勞德摟在懷裡。

是什麼讓你感到難過?

但很明顯,皇后已經改變了。

皇后以前經常因為瑪麗的事而大發雷霆,但當我告訴她這些事後,她就會平靜下來。

他表現得好像對瑪麗漠不關心。

此後,他總是邀請皇后與格洛麗亞·瑪麗共進晚餐。

皇后狼吞虎嚥,彷彿有什麼急事要辦。

於是我繼續試探女皇,她很快就離開了餐桌。


글로리아 메리
「諾亞,我今天和布里安娜·雪莉一起喝下午茶,但是皇后觀察得太仔細了,布里安娜·雪莉忍不住流下了眼淚……”


글로리아 메리
「畢竟,我只是個妾室…」


빅토르 노아
“為什麼這麼說?我隨時都可以廢黜皇后,而你,瑪麗,也可以成為皇后。”

此後,皇后的耐心再次受到了考驗。

我聽說皇后正在分發餅乾,所以我就去花園裡找她。

即使是皇后,她也願意吃一塊完全碎掉的餅乾。


빅토르 노아
“皇后的尊嚴非常低。”


플로라 루이즈
“覲見帝國之光陛下”


빅토르 노아
宮女們整天都在炫耀她們從皇后那裡得到的餅乾。


빅토르 노아
“那是我的。”

皇后露出茫然的表情,然後低下了頭。


플로라 루이즈
“我去問問廚師。”

皇后離開後,我站在那裡很久,無法離開。


빅토르 노아
管家的餅乾被偷了,放在了辦公室的桌子抽屜裡。

有一天,皇后非常生氣地來找我。


플로라 루이즈
“作為帝國的女皇,還有什麼是我做不到的?”


빅토르 노아
“這意味著什麼?”


플로라 루이즈
“陛下,別害羞,我是從格洛麗亞·瑪麗那裡聽說的。”


플로라 루이즈
“你說過你要推翻我的統治?”


플로라 루이즈
“陛下,我沒有辜負作為皇后的職責。”


플로라 루이즈
“但是陛下根本沒有做陛下該做的事。”


플로라 루이즈
“陛下,您的職責是忠於您的家庭和國家。您認為您現在所做的一切是正確的嗎?”


플로라 루이즈
請忠實履行皇帝的職責。