請在9又3/4月台等您。
第六集


疲憊


유아
呃


비니
Yua,是你嗎?


유아
嘿,發生什麼事了?


비니
那是因為我幾乎跑遍了俄羅斯。我和哥哥到處找,我當時就想,「難道就在這裡嗎?」你呢?


유아
沒錯,韓國的平台都是房子。這根本不可能是平台。


비니
哦,是這樣嗎?


유아
好的。首先,請把你的位置座標發給我們。我們會去那裡。


비니
好的

叮咚


유아
哦,我們走吧。牽著我的手。


태현
嗯


수빈
是的


유아
一、二、三,出發!


유아
嘿,下雨的時候,別說下雨了。


비니
對不起,你沒看到我們下雨嗎?


연준
你突然到來,我們也感到很驚訝。


유아
哦真的嗎?


태현
對了,姐姐也在這裡嗎?


수빈
哦,好冷


비니
哦,對。我應該穿件外套。


비니
俄羅斯有四季,但總體來說是一個寒冷的國家。


태현
請盡快告訴我。


수빈
埃楚


수빈
好冷啊…


수빈
但是,它在哪裡?


비니
這裡只是一個公車站,但總覺得哪裡有點奇怪。


유아
什麼?


비니
這裡寫著「魔術師平台」。


연준
哦!你沒看到嗎?


비니
所以,我叫你來這裡,但我並不這麼認為。


유아
嗯……我不確定這張地圖是否可靠,因為它已經有十年歷史了。它可能已經被移到別的地方去了。


비니
你剛剛說韓國在哪裡?


수빈
我……這是阿林的父母家。


연준
房子? !


연준
哇,這可能嗎?


태현
姐姐,但是,這似乎不太對勁。就算她是女巫,和豪宅共用一個平台也不合適。而且,這很危險。


수빈
為什麼它很危險?


태현
如果你把房子當作平台,一旦操作不當,可能會釀成大禍。我以前看過一本書,講的是有人對房子施了魔法,而房主卻毫不知情,因為他們可能只是普通人。但後來魔法突然失效,房主們發現了真相,或者…


태현
如果那是巫師的房子,巫師們可能會立刻喪命。


태현
不,不是這樣的。即使對女巫來說,這也太危險了。


유아
是的,那可能會非常糟糕。


연준
那麼,如果不是韓國的地盤,那豈不就只有這裡了?


비니
是啊,但是什麼事都沒發生。


비니
如果事情按計劃進行,會發生什麼?


태현
但是,什麼事也沒發生。


수빈
他們說這裡的情況也不是這樣…


태현
朋友,振作起來,你一定能找到的。


연준
那它到底在哪裡?


수빈
請問有人還留著那張地圖嗎?


비니
嗯……我們去魔法商店吧。


비니
嘿!


미즈구치 유토
哦,好久不見了。延俊怎麼樣?對了,誰…


비니
哦,對…

稍等片刻


미즈구치 유토
嗯……所以你是想看看有沒有地圖?


비니
嗯


미즈구치 유토
現在沒人帶地圖了,因為大家都這麼做。

工作人員掏出一張地圖。


수빈
真的沒有嗎?


미즈구치 유토
哦,這裡有一些。不過,都是去年的了…


미즈구치 유토
既然沒人買,我就沒管它了。


연준
兄弟,你也能幫幫我們嗎?


미즈구치 유토
我?這家店是…


연준
這家店反正也快關門了。


연준
請


수빈
你能幫助我嗎?


미즈구치 유토
嗯……我沒有這個能力,所以做不到。如果你也沒有這個能力,我會派你們去。告訴我地點。


유아
那我們就在這家店見面吧。


유아
現在