[사담] 나혼자 주저리주저리

#59. 자동 번역 기능?!

새로 유입된 구독자님들을 살펴보니,

엇!! 영어 사용자님들이 많으신 거에요...!

헐! 그럼 영어로 읽으시는 건가..? @_@

너무 궁금해서 영어버전으로 읽어봤는데
와 싱기방기하네요... 이거 ai가 하는 건가..
그냥 번역기가 아닌가봐여..

툇마루가 포치가 되었다가 베란다가 되었다가 왔다갔다 하는데 뭐 나쁘지 않은 것 같고,
복식에 대한 번역은 다 이상해..ㅋㅋㅋ

아무튼 영어로 보시는 분들 대단해요...

어떤 문장들은 너무 어려워서 뭔소린지 모르겠어요ㅜㅠ

번역이 잘 되려면 콤마(,)를 잘 써야할 것 같아요.
콤마가 없은 긴 문장은 확실히 번역이 이상.... 

그나저나 1편이 이렇게 길었나...
영어로 읽으려니 헉헉헉 너무 힘들어.. ㅜㅠㅠㅠㅠ
읽다가 노래가 끝나서 깜놀.. ㅠㅠ

앞으로는 번역이 잘 되는 문장을 써야하는 시대가 올 것 같네요.....=ㅁ=

이렇게 간접적으로 미래 체험 해보았습니다....

아고 영어 봤더니 머리가 아프네요.. 크하하하하하

그나저나 애들 화보 너무 이쁘지 않나요...?
이거 보며 힐링 해야겠어요... 
photo
photo
photo
photo