Voici le nouveau membre de BTS !
01



이여주
Bonjour, je suis Lee Yeo-ju, je viens d'être mutée. Prenez bien soin de moi, s'il vous plaît.

필요한 역할
Professeur) Aujourd'hui, c'est l'arrivée d'un nouvel élève ! Faites connaissance avec lui et préparez-vous pour le prochain cours !


조유리
Bonjour ??? Étudiante transférée !!!!! Je suis Jo Yuri !!


이여주
Ah oui, bonjour (sans détour)

Cet incident n'était que le début.


소연
Bonjour, étudiant transféré ?


이여주
Oh, bonjour


소연
Waouh ㅠㅠ Tu es vraiment très jolie ! Tu pourrais être une célébrité !! Es-tu stagiaire ?


이여주
Oh non… pas un stagiaire, juste un étudiant.


소연
Ah, je vois ! Quel est le nom de l'élève transférée ? Lee Yeo-ju ?


이여주
hein.


소연
Alors pourquoi me le donnes-tu ? Non, je te le donne à toi !!! Qu'en penses-tu ?


조유리
bonne nuit!!!!


이여주
Ah, vous pouvez m'appeler comme vous voulez.


조유리
Oui ! Mangeons ensemble aujourd'hui !


이여주
Désolée... je ne mange pas à la cantine. Je préfère manger de la salade.


소연
Oh mon Dieu, je comprends !


이여주
Néanmoins, je me suis dit que j'avais de la chance de m'être fait des amis, car je pensais que je serais mieux traitée que dans mon ancienne école.


소연
C'est tellement


조유리
Allons-y ensemble


이여주
d'accord.


조유리
Où habite Yeoju ?


이여주
Je vis loin de chez moi, alors pourquoi ?


소연
Oh… puis-je aller chez toi ?


이여주
Hein ? Attendez une minute.


La veille


.


.


이여주
D'accord, allons-y. Mais je ne suis pas le seul à vivre ici. Ça vous dérange ? C'est un peu comme une pension de famille.


소연
Ohh ...


이여주
D'accord, allons-y


이여주
Voici ma chambre


조유리
Quoi ?! Il fait noir, allume la lumière et vis !


이여주
d'accord


소연
Salut les gars, je suis stagiaire !!


조유리
Félicitations, Kyaryaryaryary !


이여주
Félicitations, vraiment


소연
Ah, ce ton de voix sans âme


이여주
Félicitations, vraiment.


양성준
Oh... oh, je me sens tellement coupable


소연
OMS?


이여주
Ah, colocataire


조유리
Un colocataire masculin ? Que se passe-t-il ?


이여주
Ah oui, ce que je veux dire, c'est que je suis venue ici pour économiser de l'argent parce qu'ils cherchaient un pensionnaire, mais il n'y avait que des hommes.


양성준
Ah… haha, c’est vrai, un pensionnaire…


소연
Oh, ce n'est pas difficile ? Si c'est difficile, dites-le-moi.


이여주
euh

2 heures plus tard


조유리
Waouh, l'héroïne était vraiment géniale ! À demain à l'école !


이여주
Ouais, d'accord, haha, au revoir.


소연
Bonjour


양성준
Pourquoi dites-vous que vous vivez dans une pension de famille ?


이여주
Ah, je pensais juste que ce serait malvenu de le dire.


양성준
Quoi, vous ne voulez pas me considérer comme un stagiaire ?


이여주
Ah, je vais aller dans ma chambre.


이여주
Si je dors, je me réveillerai demain pour aller à l'école, n'est-ce pas ?


이여주
Où est le médicament ?


이여주
Je l'ai trouvé !! (Des somnifères)

??
Vous me suivez parce que je suis stagiaire ?

??
C'est exact, notre héroïne>< Pourquoi as-tu fait ça ?><

??
Dégage d'ici, putain, pourquoi tu te plains et tu cries après nos frères ? lol

??
endormi

??
Pourquoi vivre ?

??
Tu vas le dire à tes frères ? Dis-le-moi, lol


이여주
Ha... putain, c'est nul.


양성준
Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? Tu pleurais en dormant à l'aube.


이여주
Oh non, ça va, je vais à l'école


여진우
Salut, héroïne><


이여주
Qu'est-ce qui vous amène ici ?


윤예은
Euh... Je suis venue te voir après longtemps~~~ㅋ


이여주
Alors allons-y


여진우
Où vas-tu, renard ?


이여주
Pourquoi suis-je un renard ? lol Qu'est-ce que j'ai fait ? On dirait que vous parlez sans comprendre de quoi je parle.


윤예은
Salut, tu veux jouer avec nous aujourd'hui ?


이여주
Je vais à l'école, alors dégagez d'ici.


여진우
Notre dame ne va pas à la salle de répétition lol


이여주
s'en aller


여진우
(Clac) Où vas-tu ? Ce n'est que le début, lol

—3 heures plus tard—


이여주
Pff... pff... putain...


윤예은
Allons-y >< Tu veux aller à Kono ?


여진우
d'accord


이여주
Quoi… y a-t-il quelqu’un… ? Au secours…

??
Mais qu'est-ce que c'est que ça ? On dirait que ce type s'est effondré ! On devrait aller le voir, non ?

??
Est-ce le 119 ? Il y a une personne effondrée ici !!!

Qui diable irait là-dedans ?

Au milieu de tout ça, l'héroïne découvrira plus tard que cet incident n'était que le début. Héhé