Qual è la tua identità?
귤과뷔를더하면쁄2
1.8M 21.6K
Jungkook
[Stagione 2] Ti sosterrò sempre


-Y/N, sono Chloe. Non sono riuscita a contattarti per un po', scusa. Al momento sono a casa dei miei genitori in Canada. Mi sto divertendo un mondo, è come essere in vacanza, quindi non preoccuparti! Ci vediamo negli Stati Uniti!


여주
Ehm... è Chloe.


정국
Hai ricevuto un messaggio?


정국
Ho sentito che è partito per un viaggio. Questo è quello che dicevano i ragazzi.


여주
Davvero? Chi l'ha detto?


여주
A giudicare dai messaggi, è vero che sono partiti per un viaggio... È affascinante. Non lo sapevo nemmeno io...

Jungkook alzò le spalle una volta e guardò fuori dalla finestra.

10:56 AM
Yeoju e Jeongguk, che si trovavano su un treno diretto all'estremità occidentale degli Stati Uniti, erano seduti in una carrozza e stavano conversando.

Vedendo le valigie piuttosto grandi appoggiate accanto a loro, sembrava che stessero partendo per una meta lontana.


여주
Uff... Comunque, pensavo che la Corea fosse l'unico posto in cui gli studenti delle scuole medie e superiori fossero obbligati a svolgere attività di volontariato...


여주
Quindi, negli Stati Uniti, devi farlo anche dopo essere entrato all'università...


정국
Beh, penso che più il volontariato è impegnativo, più alto è il punteggio che riceve.


여주
Ehi... non importa quanto sia difficile, andremo a coltivare proprio adesso!!!!!!!


여주
E questo per un mese intero!!!!!!

Esatto. Stavano andando nella periferia degli Stati Uniti per svolgere attività di volontariato in agricoltura.

Questa è l'ultima fermata. Tutti i passeggeri a bordo sono pregati di scendere.

La voce del capotreno proveniva dall'altoparlante posto nella parte superiore del divisorio.


정국
Oh cielo... meglio scendere per ora. Siamo arrivati.


여주
Ci vuole quasi un giorno intero.


정국
Esatto, perché l'America è grande.


정국
La nebbia è piuttosto fitta... Datemi tutti i bagagli.

Dopo essere sceso dal treno, ho seguito un cartello che sembrava vecchio e sul punto di cadere e mi sono addentrato in una foresta avvolta nella nebbia.


여주
No, va bene così. Ho comunque molti bagagli.


여주
Fai attenzione a dove metti i piedi. Non cadere.

Jungkook portava i suoi bagagli con una mano e con l'altra teneva la mano di Yeoju, facendo strada.


여주
Ahah... Abbiamo ancora molta strada da fare. Prego, vai avanti.


정국
Freddo?

Mi chiedo quanta strada ho percorso.

Jungkook si voltò e chiese a Yeoju con aria preoccupata.


여주
No. In realtà, fa un po' caldo perché la foresta è umida.


정국
La tua mano... trema un po' da prima.


정국
Stai male?

A pensarci bene, sembrava che un leggero sudore freddo stesse scivolando lungo la fronte di Yeoju.


여주
Ah... solo un po'... spaventato.


정국
Pensi che sia spaventoso?


여주
È comprensibile che sembri strano. Sono bravissimo a guardare film horror e a salire sulle giostre dei parchi divertimento.


여주
Ma... per qualche ragione, mi spavento così tanto quando mi trovo in una natura così remota.


정국
Ah, lo so.


정국
È solo che... stare di fronte a quella cosa mi fa sentire come se stesse per inghiottirmi completamente, quindi diventa davvero spaventoso.

Mentre Jungkook sorrideva e mostrava empatia nei suoi confronti, Yeoju sembrò sentirsi un po' più a suo agio e riprese a camminare con un sorriso.


여주
Uff... non credo di avere ricordi particolarmente brutti a riguardo.


정국
Ahah... Andiamocene via di qui in fretta, per ora.

Finalmente la nebbia si diradò e, per la prima volta, apparve una casa che sembrava abitata.


정국
Ah, ecco l'alloggio. La prima casa che compare.


여주
Davvero? Torniamo prima all'alloggio. Mi sento come se stessi per morire di stanchezza.


정국
Dicono che il vero villaggio si trovi un po' più all'interno.


정국
E ho sentito che qui gira una storia di fantasmi...

아주머니
Qui vicino c'è una fabbrica abbandonata, e sapete una cosa? Sono passati già 25 anni dall'ultima volta che qualcuno ci è entrato.

아주머니
Inoltre, ho sentito dire che la fabbrica non è stata abbandonata solo perché è fallita; c'è stata un'esplosione che ha ferito o ucciso molte persone.


여주
*Ansimando... Davvero...?????*

아주머니
Beh, in realtà non è vero, ma...

아주머니
In realtà, poco prima della chiusura di quella fabbrica, veniva utilizzata come attrazione turistica.

La proprietaria dell'alloggio ha raccontato nei dettagli le storie di fantasmi locali.


정국
Stai dicendo che la fabbrica veniva usata come attrazione turistica?

아주머니
Beh... non ci sono mai entrato personalmente, ma ho sentito dire che l'interno è progettato come un labirinto, quindi le coppie si divertono molto a visitarlo per un po'.

아주머니
Grazie a ciò, persone come me ne hanno tratto beneficio. Perché gli alloggi sono affollati.


여주
Immagino che la signora sia stata contenta dell'aumento del numero di clienti.

아주머니
Tuttavia, ultimamente non ho avuto clienti. La coppia Yeoju e Jungkook sono per me degli ospiti davvero preziosi.

아주머니
Hai detto che da domani darai una mano con i lavori agricoli, giusto? Dovrai prepararti presto, quindi riposati bene per ora.


여주
Sospiro... Sembra una persona davvero gentile, ma l'idea di dover vivere in mezzo alla campagna per così tanto tempo mi spaventa...


정국
Beh, sembra divertente.


여주
Certo, sarebbe così, ma...


여주
Si trova in una zona così remota della campagna che è praticamente isolato dalla città.


정국
Beh... dobbiamo restare un mese, quindi cerchiamo di godercelo.