ガールフレンド!あなたはどうしたらいいですか?
24.彼女が歌う練習をするなら?


<彼女が歌の練習をしているなら?>


イェウンゴンジュがくれた素材です

<所定>


소정
世界のすべての光が〜注いだ〜〜〜


소정
うーん...


소정
世界...世界のすべての光が〜


소정
世界のすべての光が〜注がれた〜〜〜


소정
注がれた〜〜


소정
世界のすべての光が〜注がれた〜〜


소정
ああ、いいですか…?


소정
ゆなや!


유나
うん?


소정
私の歌を一度だけ見てください。


유나
はい


유나
しよう


소정
世界のすべての光が〜注がれた〜〜


유나
すべて良いのに呼吸を少し長くすればいいと思うのに?


소정
長く?


유나
うん


소정
わかりました

結論:自分が先に歌を歌って、歌を最も上手なユナに行って歌を歌ってフィードバックを受けて再練習する

<イェリン>


예린
また何が起こるのか知りたいのですが〜


예린
また何が起こるのか…


예린
また何が起こりました...


예린
また何が起こるのか知りたいのですが〜


예린
また何が起こるのか知りたいのに-


예린
うーん…いい…。


예린
録音してみようか?

イェリンは携帯電話を拾って録音アプリに入った


예린
うーん…うーん…

うーん!


예린
また何が起こるのか知りたいのに―!

バンドリング〜

(録音)また何が起こるのか知りたいのに―!


예린
ええと…あまりにも力を与えた…?


예린
また何が起こるのか知りたいのに-


예린
このくらい再び録音してみると…。

結論:練習→録音→フィードバック→練習→録音→フィードバックを自分が満足するまで無限繰り返し

<銀秘>


은비
♪君の気持ちを知りたくなり↓→→♩


은비
うわー


은비
私


은비
ダダナダ


은비
私は


은비
この


은비
高い


은비
うーん


은비
消化するなんて!!!!


은비
(感激)

結論:自分の歌にセルフで感激する

<ユナ>


유나
♪月明かりの世界の終わりまで君を照らしてあげるようにいっぱい♬


유나
おお


유나
この歌詞になった。

ポシラクポシラック

ユナは携帯電話に触れるとすぐに叫んだ。


유나
やったよ!!!!!!



유나
ㅎヒヘヒㅎかわいい

結論:好きな歌詞が出たら一生懸命創作活動をする

<銀秘>


은비
♬新しい青空なのに♪


은비
♩真っ赤な心なのに♪


은비
♬そう見えない〜


은비
あ〜


은비
あ〜


은비
アモルファチュ


은비
栗栗栗栗栗栗


은비
アモルファチュ

結論:歌を歌って興奮してやめましょう。

<イェウォン>


예원
フー...


예원
もう呼んでみました〜いくらそうしました。


예원
もう呼んでみた〜いくらそうしてみた - 少しも夢見ない〜じゃない


예원
少しも夢見ない〜じゃない〜


예원
もう呼んでみた〜いくらそうしてみた - 少しも夢見ない〜じゃない〜

結論:ちょうど好きになるまで無限の繰り返し