私は13兄弟の末っ子です。
83.


忙しいスケジュールの中で一日休む日


디노(찬/99)
私は髪がたくさん育ちましたか?


성재
ええと…もう肩まで来ますか?


현식
あざを取る?


디노(찬/99)
今切ると髪の毛が泣く


현식
笑


성재
あなたは長い髪でコーディネートして姫をしているとみんなが稽古していましたか?


현식
笑


현식
兄はどこに行きましたか?


성재
しばらく会社に行きます。


현식
お腹がすいた…私たちのご飯に行きますか?


성재
そうかな?


디노(찬/99)
私の兄弟がくれた商品券


성재
本当?


디노(찬/99)
これはレストランで書いています。


현식
いいね


성재
私も

三人が外出準備をして宿を出る

冬だから体が近づくアウターに帽子を押して出て行く

ソウルのレストラン


디노(찬/99)
私は私が兄を連れてくれたのにおいしかったです。


성재
私はこれが初めてです。


현식
私も

それからヒョンシクはトイレに行きます


디노(찬/99)
ああ!


성재
なぜ?


디노(찬/99)
私の目に何が入ったのか…


성재
吹く?


디노(찬/99)
うん


성재
後〜

パチパチ!


성재
うん?


디노(찬/99)
なぜ?


성재
写真を撮ると思いますか?


디노(찬/99)
まさか…誰が私たちを知っていますか?


성재
それでは?


디노(찬/99)
ああ!


성재
大丈夫ですか?


디노(찬/99)
うん


현식
ここはトイレにもいいですね。


성재
食べ物が出ました。


현식
ああ!ステーキ


성재
私のように本格的なステーキは初めてです。


디노(찬/99)
本当?


현식
私もそうです


디노(찬/99)
食べてください...特にジャンボサイズにしました。

スンチョルがここが好きな理由。メニューに普通のステーキとは違う本物の大きなステーキを売って


현식
クネ


성재
それで…私はインターネットで見たときに手のひらだけを見ました。


디노(찬/99)
スンチョルの兄弟だからここが好きです..

冷たい普通のステーキ..たくさん食べる二人はジャンボサイズです


성재
兄も一緒に来たらよかったです。


디노(찬/99)
電話してみますか?


현식
すると

通話後に時間が合わなかった兄弟


현식
だから何を買おう


디노(찬/99)
隣にピザがあります。


성재
それを買えばいい

よく食べる

ご飯を買ったチャンイに飲み物を買うことにしたソン・ジェヒョンシク


디노(찬/99)
私はいちごジュース


성재
私はああ


현식
私はラテとケーキとクッキーです


성재
笑


디노(찬/99)
笑

席に座ってしばらくお待ちください。

そしてボールが終わって子供たちを訪ねた兄弟

멤버1(96)
私たちが来た

멤버2(97)
私たちも飲み物を注文してくる


현식
来るとき、私はイケイックを買います。

멤버1(96)
はい


디노(찬/99)
お腹いっぱい?


현식
なぜ船が呼ぶのですか?


디노(찬/99)
??


현식
??

お互いを理解していない二人


성재
子供はもともとめちゃくちゃ食べます。


디노(찬/99)
ええ?


성재
うん..一人でサムギョプサル20人も可能です。


디노(찬/99)
ハル..


성재
もうできない…アイドルだから


디노(찬/99)
ああ!私たちのキムに写真を撮りましょう。


성재
写真


디노(찬/99)
近くに人生4つあります


현식
行こうみたいに出てきたのは初めてだから

멤버1(96)
写真?

멤버2(97)
楽しいです。

一緒に写真を撮ってホステルに入った子供たち

その日の夜

マネージャー:ソンジェさんあなたは恋人ですか?


성재
はい?突然?ありません。

マネージャー:では、この恋愛説は何ですか?


성재
エン?

記事:人気を得ているアイドルグループトゥビチンの育成財軍が今日、高級レストランで恋人と一緒に食事中のシーンが撮られて話題です


성재
エン?


현식
これは何ですか?

マネージャー:笑う時ではありません。まさかあいつですか?


성재
これはチャンです。


디노(찬/99)
私はどこか見ている女の子です!!!!

シックシックはチャンイと笑って後ろに進むネット

멤버1(96)
アハハク!笑います。

멤버2(97)
本当の大ヒットです。


디노(찬/99)
イさん!


성재
いや…先ほど撮った写真はどこですか?それを上げましょう、


디노(찬/99)
これ?


성재
いいえ、笑うのでライブをして見せましょう。


현식
何度もしないライブで?


성재
ああ..とにかくしたとき

マネージャー:会社に連絡しましょう。

しばらくして

マネージャー:会社でもいいですね


성재
それでは、電源を入れましたか?


현식
うん