私がしゃべるのではないか、あなたはつまらないのですか?
エピソード2


やっぱり夜勤だな…

いいえ、何人かの会社の社長は

息子を自分の会社に就職させる?

それもパラシュートとして?

서여주
...と、本当に考えるほど熱くなる

서여주
私はカン会社を取るかどうか... ええと..

- 一方、ジョングクの家 -


전정국
お風呂の後はやっとバナナミルク〜🎵


전정국
涼しく冷蔵庫に入れてください〜

ホロロロック -


전정국
キャット〜この味に私が狂う、狂って


フォロールルン - フォンルルルン -


전정국
イン?今回は誰ですか?


<ソ・ヨジュ>


전정국
....ああ、なぜ電話をして大騒ぎする..

ダルカック -

서여주
こんにちは…?


전정국
はい、ヨジュさん


전정국
何が起こったのですか?

서여주
ああ…その..

서여주
作業したのはメールで送ればいいのですが…?


전정국
はい、それは基本的に知っています。

서여주
....ああ

서여주
申し訳ありません...


전정국
私がしたことはすべて終わりましたか?

서여주
はい...明日の書類を渡すだけです。


전정국
はい、それではそうしてください。

서여주
ネエプ

トゥク


전정국
...


전정국
ああ、本当に気分が良かった...


전정국
雰囲気はハンマーですㅡㅡ

-ドラマ視聴中-


「一緒に見る地獄は…それほど美しくない…」


전정국
と…ストーリーを見て..


전정국
まあ私の好みです!


フォロールルン - フォンルルルン -


전정국
…?

ダルカック -


전정국
こんにちは

서여주
あ………すみません…。

서여주
これは電子メールで送信されません...


전정국
(できるのはなんだこの人は?)


전정국
それで、私を見てどうやって言うのですか?

서여주
助けてください...;;


전정국
申し訳ありませんが、私も別の仕事をしなければなりません。


전정국
一人で解決してみてください


전정국
それとも他の人に尋ねましたか?

서여주
はい…?


전정국
それでは、

トゥク


전정국
見れば見るほど本当のあまりだ、ソヨジュラン人


전정국
とにかく、さすがにドラマを見なければ

ティディック -


「旧反対……あなたはどういう意味ですか?」


전정국
(没入中)


続陵 - 従ル陵 -


전정국
...ああ、ちょっと!