[Hoàn thành] Tôi biến nó thành kịch tính
럽디자까
151.6K 829
SinB
Vượt Qua Dòng Sông Thời Gian



은비
(...Tôi thực sự xin lỗi vì đã làm điều gì đó khiến bạn sợ hãi, nhưng.....


은비
(Chúng ta đừng chạm mặt nhau ở trường nhé)


태형
(Tại sao...tại sao bạn lại làm thế này...)


은비
Tôi có lý do riêng nhưng không thể tiết lộ.


은비
(Tôi sẽ báo lại sau...)


은비
Tôi sẽ cúp máy.


태형
(Này!! Hwang Eun-bi! Đợi đã....)

Eunbi nhấn nút kết thúc cuộc gọi.


은비
Tôi xin lỗi... Tôi xin lỗi, Kim Taehyung...


은비
Tôi là... một người ích kỷ

Những giọt nước mắt trong suốt lăn dài trên má Eunbi.


은비
...

Eunbi

Tôi đã thực sự khóc thầm.


은비
§...Tôi hoàn toàn không biết phải làm gì.


은비
Tôi... tôi không muốn tránh mặt Kim Taehyung như thế này...

Đúng lúc đó, Minhyun gọi Eunbi từ bên ngoài cửa phòng.


민현
Chào Hwang Eun-bi


민현
Ăn cơm


은비
Tôi không muốn ăn nó.


민현
Ăn nhanh


민현
Các món ăn kèm hôm nay thực sự rất ngon.


은비
Thực đơn có những món gì?


민현
Thịt bò bulgogi


은비
..... Bạn có muốn ăn không?


민현
Ra ngoài nhanh lên


은비
ừm

Chắc hẳn tôi đã đói mà không nhận ra.

Cuối cùng tôi đã ăn quá nhiều...


민현
Bạn lại bị chuyện gì đó làm cho căng thẳng phải không?


은비
Không, nó không có ở đó.


민현
Mỗi khi căng thẳng, bạn thường ăn rất nhiều, đúng không?

...Đó là một thói quen của tôi mà chính tôi cũng không biết mình có.


은비
Không, là vì tôi đói.


민현
Đừng nói dối nữa, hãy nói cho tôi biết ngay!


은비
.....được rồi


은비
...Tuy nhiên, đó không phải là câu chuyện của tôi.


은비
Đây là câu chuyện về những người bạn của tôi...


은비
Tôi có một người bạn


은비
Và người bạn đó có một người bạn thân.


은비
Nhưng có một người bạn cứ trốn tránh người bạn thân nhất của mình ngay cả khi có chuyện buồn xảy ra, vì họ sợ người bạn thân sẽ lo lắng.


은비
Rồi một ngày nọ,


은비
Bạn thân của tôi đã nổi cơn thịnh nộ.


은비
Tôi cứ né tránh người bạn đó mãi.


은비
Hình như họ không trả lời ngay cả khi tôi liên lạc.


은비
Bạn tôi nên làm gì?


민현
Ừm...


민현
Thế giới của phụ nữ...


민현
Tôi thực sự không thể hiểu nổi...


민현
Thành thật mà nói, tôi không biết.


민현
Nếu đó là đàn ông, tôi sẽ chỉ đi ngang qua thôi...


은비
Thấy chưa?... ngay cả khi tôi đã nói với bạn rồi đấy.


은비
Dù sao thì bạn cũng không biết...


은비
Tôi sẽ lên đây.


민현
.....Sao dạo này anh ấy lại cư xử như vậy...?


은비
Haa... Tôi sắp phát điên rồi.


은비
Tôi phải đi học bằng cách nào vào ngày mai đây...?


은비
À... Mình thực sự phải làm bài tập về nhà của học viện rồi...


은비
Tôi cần làm bài tập về nhà trước đã.


Bài tập về nhà của tôi ở học viện tiếng Anh là đọc một cuốn tiểu thuyết tiếng Anh và viết một bài báo cáo về cuốn sách đó.

Khi tôi đang đọc cuốn sách

Tình huống của tôi hiện tại hoàn toàn giống hệt như vậy, nên tôi rất bực bội.

Tôi đóng cuốn sách lại.

rộng rãi!!


은비
Thật khó chịu...


은비
Tôi... chỉ đến đây vì muốn tiết kiệm 000.....


은비
Tại sao tôi lại phải trải qua tất cả những điều này...


은비
§Thậm chí... tôi không có ai để tâm sự về chuyện này cả....


은비
§Tất cả... đều do chính tôi làm...


은비
Tôi phải gánh vác và chịu đựng...


은비
Thật là... bực bội.

Dù tôi có cố gắng tìm giải pháp đến đâu đi nữa

Như thể bị mắc kẹt một mình trong vực sâu tăm tối.

Bị tách rời khỏi thế giới này

Cảm giác như đang đi trên một con đường duy nhất không có điểm cuối.

Và sau đó,

Ting

Tôi nhận được một tin nhắn.

41. Sự thất vọng