Ddaeng (Tình yêu công sở)

Tập 19_Cuộc cãi vã ở văn phòng - Phần 3

최비서(이사비서) image

최비서(이사비서)

Này, hãy dạy cho thằng nhóc này một bài học.

비서들

Vâng, thưa Bộ trưởng Choi.

*Phù*

Rầm!

최비서(이사비서) image

최비서(이사비서)

J....Quản lý Jeon!!

최비서(이사비서) image

최비서(이사비서)

Không còn gì khác nữa...

정국(전부장) image

정국(전부장)

câm miệng

최비서(이사비서) image

최비서(이사비서)

Đúng?!!

정국(전부장) image

정국(전부장)

Câm miệng

정국(전부장) image

정국(전부장)

Bạn bị điếc à?

최비서(이사비서) image

최비서(이사비서)

.....

정국(전부장) image

정국(전부장)

Các bạn

정국(전부장) image

정국(전부장)

Bạn đang làm gì vậy?

비서들

Ừm... vậy thì...

최비서(이사비서) image

최비서(이사비서)

Thằng nhóc đó đánh và chửi rủa chúng ta, nên!!! Đó là lý do chúng ta làm vậy!!!

정국(전부장) image

정국(전부장)

À, tôi hiểu rồi.

정국(전부장) image

정국(전부장)

Cô thư ký đó nói đúng không?

여주(이비서)

À... không

정국(전부장) image

정국(전부장)

(Đập bàn)

정국(전부장) image

정국(전부장)

Tôi đã nói với bạn rồi mà, không phải vậy đâu!!!!!

모두

Đồ quê mùa!!!!!!!

여주(이비서)

(Run rẩy)

여주(이비서)

B-, thưa ông quản lý, dừng lại.

정국(전부장) image

정국(전부장)

Hãy chờ xem.

정국(전부장) image

정국(전부장)

Chúng ta kiểm tra xem đó có phải là lời nói dối không nhé?

최비서(이사비서) image

최비서(이사비서)

Tôi nói thật đấy!!!

정국(전부장) image

정국(전부장)

Hừ, ngôn ngữ không trang trọng à?

최비서(이사비서) image

최비서(이사비서)

À... không,...

최비서(이사비서) image

최비서(이사비서)

Không phải vậy.

정국(전부장) image

정국(전부장)

Hãy theo dõi tôi

최비서(이사비서) image

최비서(이사비서)

Đúng?

정국(전부장) image

정국(전부장)

Tôi nên đi kiểm tra camera giám sát.

정국(전부장) image

정국(전부장)

Nếu anh sai, tôi có thể yêu cầu giám đốc sa thải anh. Anh biết rất rõ giám đốc thích tôi mà, đúng không?

Thích một người không có nghĩa là thích họ vì họ là đàn ông hay phụ nữ; mà có nghĩa là tin tưởng và đặt niềm tin vào họ.

최비서(이사비서) image

최비서(이사비서)

'Ôi trời ơi'

최비서(이사비서) image

최비서(이사비서)

....vâng..vâng

최비서(이사비서) image

최비서(이사비서)

(nháy mắt)

임비서(부장비서) image

임비서(부장비서)

(Tôi đang làm rối tóc mình)

임비서(부장비서) image

임비서(부장비서)

Aaaah!!

정국(전부장) image

정국(전부장)

?!!

임비서(부장비서) image

임비서(부장비서)

Sao bạn lại cư xử như vậy!!!

여주(이비서)

Gì??

여주(이비서)

Tôi không làm gì cả!!

임비서(부장비서) image

임비서(부장비서)

Vừa nãy bạn còn túm tóc tôi nữa cơ!!

여주(이비서)

Thật là vớ vẩn!

여주(이비서)

Thật nực cười!

정국(전부장) image

정국(전부장)

Này, bạn cũng theo dõi chứ?

임비서(부장비서) image

임비서(부장비서)

Không, tôi không muốn!!

임비서(부장비서) image

임비서(부장비서)

Xin hãy cho tôi một cơ hội nữa.

정국(전부장) image

정국(전부장)

ㄷㅊ

정국(전부장) image

정국(전부장)

Hãy theo dõi tôi

정국(전부장) image

정국(전부장)

Thưa thư ký Lee, mời đi theo tôi.

여주(이비서)

Đúng

최비서(이사비서) image

최비서(이사비서)

Nhưng!!!

모두

??

최비서(이사비서) image

최비서(이사비서)

Tôi có một câu hỏi.

정국(전부장) image

정국(전부장)

Nó là cái gì vậy?

최비서(이사비서) image

최비서(이사비서)

Tại sao anh/chị lại dùng lời lẽ lịch sự với thư ký Lee nhưng lại dùng lời lẽ thân mật với các nhân viên khác?

정국(전부장) image

정국(전부장)

Bởi vì......

여주(이비서)

(Những con én)

Hehe, cảm ơn bạn rất nhiều.

.

mọi người!!!

Sự kiện đã được quyết định, vì vậy hãy tham gia thật nhiều nhé!

Truyện phổ biến với fan của Jungkook