Ddaeng (Tình yêu công sở)
Hãy ở bên nhau mãi mãi (hoàn chỉnh)


여주(이비서)
Chào buổi sáng, sếp


정국(전부장)
Vâng, cả bà Lee nữa.

여주(이비서)
Tôi...tôi có chuyện muốn nói với bạn...


정국(전부장)
Nó là cái gì vậy?

여주(이비서)
Vậy thì hãy thú tội...


정국(전부장)
À, nếu bạn không muốn nhận thì không cần phải nhận.

KHÔNG..!

여주(이비서)
Không phải vậy

여주(이비서)
mẹ...


정국(전부장)
((Dukheunddeunheun

여주(이비서)
Tôi chấp nhận lời thú nhận đó!

여주(이비서)
((Má ửng hồng)


정국(전부장)
Haha, vậy hôm nay là ngày đầu tiên của chúng ta rồi!

여주(이비서)
Haha, đúng vậy

여주(이비서)
Hẹn gặp lại sau, quản lý!


정국(전부장)
Hãy đến làm việc một lát.

여주(이비서)
Đúng?


정국(전부장)
Từng bước một

bên

여주(이비서)
((Ừ hừ hừ


정국(전부장)
Này, cô thư ký Lee, má cô đỏ ửng rồi kìa!

여주(이비서)
Ahhhhhh

여주(이비서)
bên


정국(전부장)
Ồ, đây có phải là một hành động khiêu khích không?


정국(전부장)
Vậy là tôi không chịu nổi à?

여주(이비서)
Chúng ta có đang tiến bộ quá nhanh không?


정국(전부장)
Vậy thì sao nếu nó nhanh?


정국(전부장)
Nếu nó ngon thì không sao cả.

여주(이비서)
Ôi trời ơi haha

Ôi, tôi không thể nhìn được vì nó quá kinh tởm.

Cảm ơn mọi người vì đã yêu mến tôi suốt thời gian qua. Cúi chào.

Dạo này tôi ít viết vì thấy không thú vị. Nhưng cảm ơn rất nhiều đến tất cả những ai đã đọc bài viết của tôi cho đến nay!