Thần đèn nửa người nửa thú
27. "Tôi đã bảo anh ở nhà rồi mà."


Hôm nay, phòng khách trở nên yên tĩnh, không có Byeol-i và Yong-seon-i.

Và..

Cũng không có Wheein nào cả.


혜진
...khi mực...

Chuyện này xảy ra như thế nào?

.

.

.

.

Cách đây không lâu...

.

.


휘인
Hyejin~


혜진
Đúng?


휘인
Tôi có việc cần làm nên phải ra ngoài một lát.


휘인
Hãy ở nhà!


혜진
Vâng vâng vâng


휘인
Đừng ra ngoài!


혜진
Đúng


휘인
Tôi sẽ đi và sẽ quay lại.


혜진
Đúng

Mệt mỏi

.

.

.

Đây là cách mọi chuyện đã xảy ra


혜진
Chảy, chảy, chảy


혜진
Tôi chán quá...

Ực


혜진
....hmm


혜진
Tôi muốn ăn thịt...


혜진
Thịt...


혜진
Thịt... Tôi cần mua nó.

Cốc cốc


혜진
Tôi lấy điện thoại và ví...


혜진
Khởi hành!

lê bước chậm chạp


혜진
Ừm...


혜진
Tôi phải đi đến cửa hàng tiện lợi.


혜진
...nhưng nó ở đâu?


혜진
hừm

Cốc cốc


혜진
thưa ông

필요한역
Đúng?


혜진
Cửa hàng tiện lợi gần đây ở đâu?

필요한역
Nếu bạn cứ tiếp tục đi theo hướng đó, bạn sẽ tìm thấy nó.


혜진
Vâng, cảm ơn bạn ^ㅂ^

lê bước chậm chạp


혜진
Ừm... Đây là đường về nhà tôi...


혜진
À! Bạn đi hướng ngược lại!


혜진
Đây là cách đúng!


혜진
Hehehe

lê bước chậm chạp

.

.


혜진
Đây rồi! Hú!


혜진
Đi thôi

Tiếng đinh lăng


혜진
Xin chào

필요한역
Vâng, chào mừng!


혜진
Thịt ở đâu vậy?

필요한역
Ừm... thịt?

필요한역
Ở đây không có thịt.


혜진
Ừm... vậy thì...

Lúc đó tôi mới nhớ ra...


혜진
Quầy đồ ăn nóng kia có ở đó không?

필요한역
Trời nóng quá phải không...?

필요한역
...Ồ, quầy đồ ăn nóng à?


혜진
Đúng rồi! Chính là nó!

필요한역
Nó ở đây


혜진
Vâng, làm ơn đưa cho tôi cái này.

필요한역
Vâng, tôi hiểu.

Tiếng đinh lăng

진상 seckki
Ôi trời-

진상 seckki
Đưa cho tôi cái này

필요한역
Ồ, vâng, đợi một chút...

tiếng nổ

진상 seckki
Nhanh lên!!

필요한역
Ờ... tôi có thể phục vụ khách này trước được không?


혜진
N...vâng

Bbaeng

진상 seckki
Đưa nó cho tôi nhanh lên!!

필요한역
N...vâng

필요한역
Đây rồi

Tiếng đinh lăng

Vù vù

필요한역
Ôi trời... Tôi xin lỗi, quý khách.


혜진
Không sao đâu


혜진
Hãy tính toán nhanh nhé.

필요한역
Đúng

Tiếng bíp

필요한역
Đây rồi


혜진
tạm biệt!

필요한역
Đúng

Tiếng đinh lăng

Đi ra ngoài...

진상 seckki
Này! Đến làm việc nào!


혜진
H...hả? Tôi ư...?

진상 seckki
Đúng rồi, chính bạn đấy!! Mau đến đây!!


혜진
H...hả?

Chụp

진상 seckki
Cố lên!!


혜진
Ôi trời..!

vào thời điểm đó

rộng rãi


휘인
Bạn đang làm gì thế?

진상 seckki
Bạn là cái gì vậy?!!


휘인
Mau bỏ nó xuống trước khi tôi báo cảnh sát.

진상 seckki
Ôi trời ơi...

진상 seckki
Tám..!!!

lê bước chậm chạp

Biến đi

Vù vù


혜진
(run rẩy)


휘인
Ahn Hye-jin, tôi đã bảo cô ở nhà rồi mà?!


혜진
Tôi đã sai...


휘인
Ôi...


휘인
Hãy đến nhanh


혜진
Đúng..


휘인
Nhưng thanh năng lượng nóng trong tay bạn là gì vậy?


혜진
Tôi đã mua cái này


휘인
Bạn lấy tiền ở đâu ra vậy?


혜진
Trong ví...


휘인
Hả? Ví loại gì vậy?


혜진
cái này..

Xoẹt


휘인
...Đây là ví của tôi...


휘인
Cố lên!!


혜진
Khônggg!!!

Cốc cốc cốc


휘인
...Ôi trời ơi...(cười khúc khích)


혜진
Hãy cứu tôi với!!


휘인
Đừng chạy vì tôi sẽ không đuổi kịp bạn đâu.

Vù vù


혜진
..Đúng


휘인
Ôi trời ơi...


휘인
Cho tôi một miếng nữa nhé


혜진
Tôi không thích điều đó.


휘인
...Cho tôi một miếng thôi!!


혜진
Tôi không thích nó~~


휘인
Cố lên!!!!


혜진
Ebebebebebe!!!!

Cốc cốc cốc cốc

rộng rãi


휘인
Hiểu rồi lol


혜진
...

.

.

.


혜진
...


혜진
Tôi đã ăn hết rồiㅠㅠㅠㅠㅠ


휘인
Kekekekekekekekeke