"Tôi trở thành một người hâm mộ karaoke sau khi đến một phòng karaoke."
"Tôi trở thành một người hâm mộ karaoke sau khi đến một phòng karaoke."



윤여주
Ngày hôm đó,


윤여주
Tôi nhận được cuộc gọi từ người mà tôi yêu quý nhất.


전정국
- Xin chào! Mình là Jeon Jungkook, người đã cho bạn số điện thoại của cậu ấy lúc nãy :)


윤여주
- Xin chào!! Tôi nghĩ mình chưa từng nhắc đến điều này trước đây, nhưng tôi là Yoon Yeo-ju. ㅎㅎ


전정국
- Ồ... Tôi hiểu rồi... Tôi chỉ nhớ anh ấy là người hát hay nên định hỏi thử.


윤여주
- Ồ, đó là gì vậy? //


전정국
- Nhưng... bạn trẻ hơn tôi.


윤여주
- Đúng vậy!! Phải không?


전정국
- Tôi muốn nói chuyện...


윤여주
Hừ, mình nên làm gì đây? Có nên chuyển ra khỏi căn hộ này không?


윤여주
Cậu điên à? Ôi... Tớ thậm chí không ngủ được vì quá phấn khích.


윤여주
Tuyệt vời! Tôi đang nghe những lời này từ người mà tôi yêu thích nhất! Yoon Yeo-ju thực sự đã thành công!


윤여주
À… nhưng chắc bọn trẻ đã đi rồi nên không có nhiều thời gian nói chuyện với anh Jungkook…


윤여주
Tôi hơi áy náy... ?


배주현
@ Xin chào ?


윤여주
@ Ồ ồ... Là tôi đây...


배주현
@ Được rồi, haha, sao bạn lại gọi vậy?


윤여주
@ À… Tớ thấy có lỗi vì đã không cho cậu nói chuyện với Jungkook oppa ở phòng karaoke hôm qua…


배주현
@kkkk Không sao đâu ㅋㅋ Em đang định đi fanmeeting của các oppa!! ㅠㅠ♡


윤여주
@Ồ, tuyệt vời!! kkkk Chúc mừng!!


배주현
@Ừ haha à.. và


배주현
Nếu bạn định xin lỗi về chuyện hôm đó, hãy liên hệ với Lee Ji-eun.


윤여주
@Hả? Ừm...


배주현
@Ừ, mình đi học đây... cúp máy nhé~


윤여주
@huh ..


윤여주
Tại sao ..?


윤여주
@Xin chào ?


이지은
@Gì


윤여주
@Ừm... Mình xin lỗi vì hôm qua không cho cậu nói chuyện với Jungkook oppa được...


이지은
Vậy bạn muốn tôi làm gì?


윤여주
@ ? KHÔNG ..

Dừng lại


윤여주
Gì ? ..

Xem trước tập tiếp theo


이지은
Ồ, tôi không biết nữa, Yoon Yeo-ju phiền phức quá.


윤여주
...Điều đó có nghĩa là gì?


배주현
Bạn hơi gay gắt đấy.


전정국
-Có chuyện gì vậy cô?