Tôi vừa trở thành mục tiêu của một kẻ bắt nạt đẹp trai!
Tập 2: Sự xuất hiện của những kẻ hư hỏng mới?!


Tại cửa hàng......


세리
Nghiêm túc mà nói, bạn đang bảo tôi mua bao nhiêu ổ bánh mì vậy...?


세리
Tôi nên mua năm cái không?


세리
Không... chúng ta mua 10 cái nhé...

Có người bước vào cửa hàng.


나연
Này này này hahahaha, cái cảnh thằng nhóc sợ hãi lúc nãy buồn cười vãi cả ra hahahaha


선미
CƯỜI


나연
Ừm, bạn có bao nhiêu tiền?


세리
N...tôi?


나연
Ừ, haha bạn


선미
Bạn bị điếc à?


세리
Không...


나연
Bạn có tiền không?


세리
Tôi... không có tiền...


선미
Hừ hahaha vậy đó là bánh mì gì vậy? hahaha


나연
Đưa nó cho tôi


세리
Không...không.....


선미
Chết tiệt... nếu tôi bảo anh đưa nó ra thì anh nên làm ngay từ đầu.

cuộc thi đấu


세리
Ôi đau quá...


나연
Này, đi thôi!

(Túi bánh mì đã nằm trong tay Nayeon...)


세리
Ôi... Tôi không có tiền, nhưng tôi đã vét sạch túi để mua cái này... Tôi không biết nữa...


세리
Thôi, chắc giờ tôi phải đi rồi... Tôi có nên viện cớ gì đó không nhỉ?


세리
N...Nó đã ra mắt rồi.........


다니엘
Này, bánh mì của bạn đâu?


세리
G...đó.....


지훈
Bạn muốn chết à? Đi mua ít bánh mì đi haha


세리
Không... Tôi bị một tên bắt nạt khác lấy mất trên đường đến đây rồi...


성우
Ha.....chết tiệt........


세리
(Thở dài... Mình sắp chết rồi sao...? Mình còn chưa gặp bố mẹ nữa cơ mà...)


지훈
Chết tiệt...... *bốp*


세리
Àh......

(Seong-woo đột nhiên đẩy Seri vào tường...)


바보자까
.......///// Hả? Tôi bị làm sao vậy?


세리
//////(Tim tôi đập loạn nhịp trong giây lát... Tôi không nên tim đập nhanh như vậy...)



세리
(Nói thật, nếu anh ấy đẹp trai đến thế thì tôi phải làm sao đây...)


성우
Này...... (À... đợi một chút... sao mình lại làm thế nhỉ?)


바보자까
Sẽ tiếp tục trong tập sau....


바보자까
Hahaha, để tránh làm cho mọi thứ rối tung lên, mình đã tự tin viết vào vở trong giờ học... Hahahahaha