Anh yêu em bây giờ, chứ không phải trước đây.
10.


Mỗi người chúng tôi sẽ đi đến khách sạn bằng ô tô.


이여주
Đã lâu lắm rồi tôi không thấy Jong lái xe.


윤정한
Ừ, thật tuyệt khi được cùng nhau đi xe sau một thời gian dài haha.


이여주
Ừ haha


윤정한
Chúng ta cùng xuống nước chơi nào.


이여주
Bạn có muốn không?


윤정한
Tôi muốn làm điều đó


윤정한
Đã lâu rồi tôi chưa đi nghỉ mát.


이여주
À! Đúng rồi. Nghĩ lại thì, đáng lẽ bạn phải đến công ty, nên thật đáng tiếc là bạn không thể đến được.


윤정한
Không sao đâu. Tôi thích đi du lịch cùng bạn.


이여주
Tôi cũng thích nó.


이여주
Tôi có nên giới thiệu Seungcheol với một cô gái không?


윤정한
Tôi không biết


이여주
Có chuyện gì vậy? Cậu đang hờn dỗi à?


윤정한
Không, tôi không biết cách hờn dỗi.

bên)


이여주
Tại sao Jeonghan của chúng ta lại hờn dỗi vậy?


윤정한
Hừm! Tôi không biết


이여주
Tại sao ư? Vì tôi đã gọi Choi Seungcheol là Seungcheol à?


윤정한
ừm


이여주
Tôi xin lỗi


윤정한
Nếu bạn hối hận, hãy hôn tôi.

bên)


윤정한
Trên môi, chứ không phải trên má.


이여주
được rồi

bên)


이여주
Vậy là xong rồi, phải không?


윤정한
Ừ haha

đến!


최하윤
Tuyệt vời! Đẹp quá.


이지훈
Cô ấy không xinh bằng Hayun, nhưng cũng rất xinh.


최하윤
Gì…///


권순영
Đừng có chọc tức ai nữa, vào trong đi, và để những ai muốn chơi thì thay đồ bơi rồi ra ngoài.

순영이를 뺀 14명
được rồi!


이여주
Rộng rãi quá!! Jjong, nhìn ra ngoài xem, đẹp thật đấy!!

Trong khi Yeoju nhảy nhót khắp nơi như một đứa trẻ, Jeonghan mỉm cười như thể thấy cô bé dễ thương.


윤정한
Dễ thương quá haha. Trông bạn như một đứa trẻ vậy haha.


이여주
Jjong, lại đây nhanh chóng xem nào. Tớ nói thật đấy, nó đẹp lắm!


윤정한
Được rồi, tôi sẽ đi.


이여주
Đẹp quá phải không?


윤정한
Ừ, đẹp thật đấy. Ngày mai mình xuống hồ bơi nhé. Hôm nay, mình thay đồ và đi dạo bên ngoài xem sao.


이여주
Ừ, tôi sẽ thay quần áo trước đã.


윤정한
Đúng



이여주
Bạn nên mặc nó như thế này


이여주
Jjong, tớ sẽ đợi bên ngoài. Khi nào mặc quần áo xong thì ra nhé.


윤정한
Đúng



윤정한
Tôi nên mặc cái này

Vào thời điểm đó, tình hình ở Yeoju rất nghiêm trọng.

사람1
Làm ơn hãy cứu tôi!

사람1
Hãy cứu tôi với!!


이여주
Điều đó nghĩa là gì vậy?


이여주
Có ai ở đó không?


강의건
Cái gì? Bạn bị bắt quả tang rồi!


이여주
Kang Eui-geon?


강의건
Bạn vẫn còn nhớ tôi chứ?


이여주
Im lặng đi. Sao cậu lại ở đây?


강의건
Bạn có tò mò về điều đó không? Bạn sẽ sớm biết thôi.


강의건
À, đúng rồi. Tôi có vài lời khuyên cho bạn. Đừng nghĩ rằng bạn biết tất cả mọi thứ về Yoon Jeonghan. Anh ấy giấu bạn nhiều lắm đấy, haha.