Iljin đấu với Ssagaji
Tập 17



임여우
Yeoju! Hãy thử món này!

권여주
Tôi không ăn


임여우
Tại sao..?

권여주
Tôi thực sự không muốn ăn.


임여우
Tôi sẽ mua nó!

권여주
Tôi không ăn


임여우
Tại sao...


김예슬
Dường như họ chỉ đang bảo bạn cứ mua bất cứ thứ gì bạn muốn ăn...


임여우
À...!! Thì ra là vậy!


임여우
Rồi tôi sẽ kể cho bạn nghe...

권여주
Tôi sẽ ra ngoài trước.


김예슬
Tôi cũng đi đây. Tôi sẽ rời đi sau khi tai nạn xảy ra.


임여우
Không!! Tớ cũng không muốn ăn nó đâu haha

권여주
Cứ mua đi!


임여우
Không!! Tự nhiên tôi không còn hứng thú nữa!

권여주
Nếu bạn không có tâm trạng, hãy ra ngoài.


임여우
(Ôi... tên khốn đó...) Ừ... đúng rồi...!

(Thay đổi đột ngột về bầu khí quyển)

[Đây là tin nhắn văn bản!]

권여주
[Anh ơi, hôm nay anh có thể đến trường được không?]


전정국
[Tất nhiên rồi! Mình phải đến trường gặp Yeoju chứ, hehe]

권여주
[Sao dạo này mọi chuyện lại như thế này? Nếu Oppa ra ngoài, chắc mình phải ăn mặc cầu kỳ hơn rồi.]


전정국
Em xinh đẹp ngay cả khi không trang điểm, cưng ạ.

권여주
[Bạn đang nói cái gì vậy... Bạn chưa bao giờ nhìn thấy mặt mộc của tôi mà...]


전정국
[Ý bạn là đó không phải là khuôn mặt mộc của bạn à?]


전정국
[Tôi cứ tưởng mình không trang điểm suốt thời gian qua chứ?]

권여주
[Hả..? Tôi không trang điểm mà..]


전정국
[Dù có trang điểm hay không thì em vẫn xinh đẹp, mau ra đây nào, bé yêu ơi!]

권여주
Tôi không phải là trẻ con.


전정국
[Trong mắt tôi, cậu ấy vẫn chỉ là một đứa trẻ]


전정국
[Hãy ra ngoài nhanh lên]


전정국
Chúng tôi sắp đến nhà bạn rồi.

권여주
[Đã hiểu~]


전정국
[Ừ~ heh]

Nhấp chuột

여주 엄마
Yeoju, hãy ăn sáng trước khi đi nhé.

권여주
Mẹ ơi, hôm nay con sẽ không ăn sáng.

권여주
Cô con gái yêu quý này sắp được đến trường rồi.

권여주
Tôi sẽ quay lại.

권여주
Mẹ

"Cạch" (tiếng khóa cửa đóng lại)

여주 엄마
Tôi tự hỏi dạo này chuyện gì đã xảy ra khiến anh ta cư xử như vậy...

여주 엄마
Ôi trời... Điều này thật điên rồ.



권주현
Thực ra là mẹ tôi, Kwon Yeo-ju.

Nhấp chuột

권여주
(Tính cách được bộc lộ qua biểu cảm khuôn mặt(?)) (Nói đơn giản là: im miệng đi)

tiếng nổ


권주현
...

여주 엄마
Tại sao bạn lại ngừng nói chuyện?

여주 엄마
Hãy nhanh chóng ngồi xuống và ăn trước khi đi.


권주현
Ô...ừ...


권주현
(Ngon tuyệt)

Nhấp chuột


권여주
Đèn xanh đã bật!


전정국
Cheoncheoni từ từ

권여주
Chúng ta không thể đến muộn.

권여주
Bạn có thể đến muộn, nhưng tôi thì không...


전정국
Hả? Sao tôi lại không thể đến muộn được?

권여주
Vì nếu bạn đến muộn, tôi sẽ không thể nhìn thấy mặt bạn nhiều, đúng không?


전정국
...//


전정국
Ôi, thằng nhóc này hình như có tài quyến rũ người khác.

권여주
Ờ~

권여주
Bạn biết đấy, oppa cũng nói y như vậy...


전정국
Tôi không phải người như vậy.


전정국
Tôi đối xử lạnh nhạt với những đứa trẻ khác.

권여주
Hả? Tôi nghe nói Min Yoon-gi cũng vậy. Hai người sống chung với nhau à?


전정국
Không, chúng ta sống cùng tòa nhà chung cư nên tôi biết mọi chuyện.

권여주
À... tôi hiểu rồi...

권여주
Tôi có nên đề nghị Yeseul chuyển đến sống cùng tòa nhà với tôi không?


전정국
Ôi trời... việc này không dễ như nghe tưởng đâu.

권여주
Chậc... Tôi chỉ đùa thôi mà... Bạn lại coi đó là thật sao?


전정국
Nếu bạn đùa thì thôi vậy haha

권여주
Chết tiệt...

권여주
Em trai, hãy cẩn thận trong giờ ăn trưa hoặc sau giờ học.


전정국
Hả? Tại sao?

권여주
(Thì thầm) Một ngày nào đó tôi sẽ làm một bản nhái lại nó.


전정국
!!!! Trời ơi!!


전정국
Thật sự?

권여주
Đúng

권여주
Tại sao?


전정국
Tôi chưa bao giờ bị bạn gái đánh.

권여주
...Cái quái gì thế... Chẳng vui chút nào.

권여주
Tệ lắm.

권여주
Mọi điều tôi nói đều chân thành.

권여주
Sao bạn cứ biến chuyện đó thành tình yêu vậy!!!


전정국
Tại sao? Bạn gái tôi là của tôi.

권여주
(Phù...)

Nhấp chuột

tiếng xào xạc

Nhấp chuột

Tadadadadak

cười




임여우
Ôi, buồn cười vãi chưởng lol


자까
...Mọi người ơi, thứ nhỏ bé này đã bị hỏng rồi.


자까
Haha, tác giả đến muộn vì tôi đang đổi điện thoại...


자까
Tôi sẽ kết thúc ngày hôm nay bằng một chút muối.


자까
Tôi đã hoàn thành việc chỉnh sửa video, nhưng vì không có việc gì làm nên tôi đã đăng tải video này theo dạng nhiều phần...


자까
Chúc ngủ ngon!


자까
Tôi xin lỗi vì đã làm mất thời gian quý báu của bạn!!


자까
Hãy cẩn thận trong thời gian có bão!!

Được đăng tải theo chuỗi với 3 bình luận trở lên