Tôi sẽ gọi bạn là đàn anh. Bạn có muốn hẹn hò với tôi không?
Tập 7 - Hoàng hôn



민규
Hehehe


민규
Giờ tôi sống cùng Wonwoo rồi haha


원우
Ờ...hả?


민규
Vì chúng ta đã nói sẽ sống chung, nên chúng ta phải sống chung với nhau!


원우
Dừng lại ngay!


원우
Chẳng phải tôi đã nói là tôi sẽ sống cùng bạn sao?


민규
Vậy là bạn không định mua nó à?... ((Tôi mệt như một chú cún con vậy


원우
Ừm...đó...không


민규
Tuyệt vời! Vậy là chúng ta sẽ sống chung với nhau!!


민규
Hehehe


원우
'Không...Tôi không thể tin là trên đời này lại có những sinh linh thuần khiết đến thế;;'


민규
'Hehehe, mình sống cùng Wonwoo~'


민규
Tôi có nên ngủ chung phòng không? (Tự nói chuyện với bản thân)


원우
M...cái gì???


원우
Thật điên rồ??


민규
Ôi... không!!!


민규
Mau thu xếp hành lý và ra ngoài đi nào.


원우
Vâng vâng





원우
Tôi đang chuẩn bị hành lý kỹ lưỡng.


민규
hừm...


민규
Đây là hình ảnh căn phòng.


원우
Ôi trời! Bất ngờ chưa!


원우
Hãy làm ồn và đi xung quanh.


민규
Tại sao ư? Bởi vì tôi đột nhiên xuất hiện.


민규
Bạn có hào hứng không?


원우
////((quả đào


원우
J...Hãy thu dọn hành lý và rời đi thôi!!!


민규
Đúng


민규
Nhưng kết quả lại rất tuyệt vời phải không? Haha


원우
///


원우
Trời ơi!!!


원우
ra khỏi!!!


민규
Vậy thì tôi sẽ đợi ở dưới nhà!

Haha, rất vui được gặp mọi người!


노을이
Hoàng hôn sau khi tan học về nhà thật khó chấp nhận ㅠ


노을이
Nhưng tôi vẫn muốn sớm gặp lại tất cả mọi người.


노을이
Sự trở lại sắp diễn ra rồi!

Tôi viết vội vì quá hào hứng♥


노을이
Tôi nghĩ mình đã viết xong toàn bộ trong khoảng 10 phút.


노을이
Nhưng bạn nói rằng "mymy" đã được bao gồm.


노을이
Wow... Mình đang rất mong chờ bài hát chủ đề sẽ như thế nào ㅜㅜ


노을이
Vậy thì, tôi sẽ dừng ở đây.




※Mời bạn bắt tay và đi nhé※

((Tôi muốn viết một cái gì đó như thế này)