Hoa hậu cơ sở giải trí
cô


여주
Ha… Không những không tìm được việc làm, tôi còn sắp mất cả việc làm thêm nữa… Đúng là thế giới này…

???
Cô ở đằng kia à?

여주
H...hả?

???
Bạn muốn thử làm việc bán thời gian không? Nếu bạn làm tốt, bạn thậm chí có thể kiếm được một công việc toàn thời gian.

여주
H...hả?

여주
À... tốt quá!

???
sau đó


사장님(청하언니)
Hãy gọi tớ là chị Cheongha nhé. Chúng ta càng sớm làm bạn càng tốt. Haha

여주
Ồ! Đúng rồi, Sư cô Cheongha!


사장님(청하언니)
Đúng vậy! Nhưng!


사장님(청하언니)
Vì tôi là sếp, nên tôi phải dùng lời lẽ lịch sự!

여주
Đúng!

여주
Nhưng đó là loại công việc bán thời gian nào?


사장님(청하언니)
cơ sở giải trí

여주
Phải không? Một cơ sở giải trí à?


사장님(청하언니)
ừ

여주
À...Tôi không thích điều đó...xin lỗi...


사장님(청하언니)
À, nhân tiện, tôi không biết tên bạn. Tên bạn là gì?

Đúng vậy... bạn là nữ anh hùng.


사장님(청하언니)
Được rồi, nữ chính, chúng ta dừng lại ở đây! Nếu cô làm điều gì kỳ quặc như thế, cô sẽ bị đuổi ra ngoài! Chính xác! Chỉ cần hôn tôi thôi, và nếu cô làm bất cứ điều gì kỳ quặc hơn thế nữa, cô sẽ bị đuổi ra ngoài! Hiểu chưa?

여주
Đúng..


사장님(청하언니)
Và nếu bạn xem xét mức lương trên 500.000, bạn có thể kiếm được tới 650.000, còn nếu tính cả tiền boa, bạn thực sự có thể kiếm được tới 1000!

여주
Ừm... Tôi sẽ thử...


사장님(청하언니)
Được rồi^^

Này... không, chị Cheongha!


사장님(청하언니)
Tại sao?

여주
Cơ sở giải trí đó có tên là gì?


사장님(청하언니)
Cô

여주
À... đúng rồi!


사장님(청하언니)
Dotsak!


사나언니
Chị Cheongha! Chị là người mới à?


사장님(청하언니)
Ừ, tôi đã bảo cậu đi làm và xem thử rồi mà.


사나언니
Được rồi><

???
Nấc cụt!


사나언니
Ôi trời ơi! Có chuyện gì vậy?

???
Ôi trời ơi~ Sana của chúng ta~ (Bên cạnh)


사나언니
Ôi trời ơi~ Thật là xấu hổ quá... bị đánh trúng


사장님(청하언니)
Sana, dừng lại đi!


사장님(청하언니)
Có vẻ như đây là một cú sốc mới?

여주
Hơi quá nhiều.