Nụ hôn tinh nghịch
Tập 07


여주 아빠
Đúng vậy!! Yeoju

최여주
Hả?

최여주
Tại sao bạn lại nghĩ như vậy?

여주 아빠
Không, bạn có nghĩ bố tôi là kiểu người luôn gây rắc rối không?

최여주
Chẳng phải điều đó quá rõ ràng sao? Anh lúc nào cũng dùng các khoản vay cá nhân như thế, lúc nào cũng vay tiền, và chẳng bao giờ mua gì cả à?

여주 아빠
Không... dù sao thì điều đó cũng không quan trọng.

최여주
Vậy thì sao?

여주 아빠
Bố tôi kể rằng hồi còn đi học, ông ấy có một người chú rất thân thiết.

최여주
Đúng vậy.

여주 아빠
Hồi đó chúng tôi rất thân thiết, nhưng khi trưởng thành thì chúng tôi mất liên lạc...

최여주
Bố ơi!! Bố lại nói lan man rồi!

여주 아빠
Xin lỗi....

여주 아빠
Dù sao thì, chú ấy đã thấy tin tức của chúng tôi và liên lạc với tôi!!!

최여주
Vì thế?

여주 아빠
Thì ra là vậy!? Tôi nhận được cuộc gọi từ người bạn thân duy nhất của mình, bố! Và đó là lý do!?!

최여주
Bố ơi... chuyện đó quan trọng lắm đấy!!!!!!!!!!

최여주
Chúng tôi không có nhà để ngủ, ăn và sinh sống!!!!!!!

여주 아빠
À... đúng rồi...

여주 아빠
À, đúng rồi! Chú ấy từng đến sống ở nhà tôi một thời gian.

최여주
Vâng...Vâng ư?! Thật sao??

최여주
Đó không phải là lời nói dối, phải không?

여주 아빠
Đúng vậy~

여주 아빠
Anh ấy nói sẽ đến đón chúng tôi~

최여주
Bố ơi~♥ Bố biết con yêu bố nhiều lắm mà, phải không?

여주 아빠
(Nhún vai đầy tự hào) Ừm... Con cũng yêu bố, bố ạ.

최여주
Hahaha, nhưng còn hành lý của chúng ta thì sao?

여주 아빠
Nhưng liệu vẫn còn lại một số không?

최여주
Eo ôi (lắc đầu) Không hề...

여주 아빠
không đời nào.....

최여주
Đúng vậy

여주 여주아빠
Chúng ta thực sự sẽ làm gì đây!?

(Bùm bùm!)

여주 여주아빠
Ờ...?

(nhìn vào chiếc xe BM★)

여주 여주아빠
Ồ~

모르는 사람
(Bước ra khỏi xe) Xin chào? Có phải là Choi♥★sa không?

여주 아빠
Vâng... nhưng là ai?

모르는 사람
Ồ... Tôi đến muộn phần giới thiệu bản thân rồi.

회장 비서
Tôi là thư ký của Chủ tịch Kim♥★.

회장 비서
Do lịch trình bận nên chủ tịch không thể đến đón bạn trực tiếp, vì vậy tôi đã đến.

여주 여주아빠
À...vâng

회장 비서
(Mở cửa xe) Mời vào.

여주 여주아빠
Đúng......

집에서 일하는 사람
Thưa Chủ tịch!!!! Tôi đã bảo ông làm như thế này rồi mà!!!!

회장
À... à, giờ thì tôi hiểu rồi. Đừng giận nhé, Crystal.

회장
Hãy uống chút nước trong khi làm việc đó nhé!

집에서 일하는 사람
Ha......(nuốt nước bọt)

회장 비서
Thưa Chủ tịch

회장
(Nhìn về phía địa điểm được gọi) Bạn đã đến nơi chưa?

회장 비서
Vâng, bạn đã đến nơi an toàn.

회장
Bạn đang ở chỗ nào?

회장 비서
Anh ấy ở đằng kia.

회장
được rồi?

여주 아빠
Hả? ♥★À...

회장
Chào!★♥

회장 여주아빠
Bùm bùm bùm bùm bùm!

회장
Ồ~ Tôi vẫn chưa quên đâu

여주 아빠
tất nhiên rồi!

최여주
Hahahaha.....xin chào?

회장
Được rồi, mời vào. Cô là nữ chính phải không?

최여주
Vâng, xin chào, tôi là Choi Yeo-ju, con gái của một người cha.

회장
(Mỉm cười) Được rồi, không có gì.

사모님
Chào~

회장
Này, cậu ở đây à? (Ôm chặt và vòng tay quanh eo bạn...)

최여주
'Hahaha....Tôi cô đơnㅠ'

사모님
Vậy ra bạn là nữ chính?

최여주
Xin chào

사모님
Hohoho, nó thật đẹp

최여주
Phải không? Không ạ...? Bà xinh hơn.

사모님
Thật sao? Hahaha

사모님
Mẹ rất muốn có một cô con gái như con, Yeoju.

(Peesh~)

최여주
à!

사모님
Jungkook Jeon!!!!!!!!

사모님
Bây giờ bạn đang làm gì!?


전정국
Tại sao!? Có chuyện gì vậy?

사모님
Sao anh lại đối xử với em gái tôi như vậy?!


전정국
Tôi không thích sống chung nhà với một kẻ ngốc như vậy.

회장
Sao bạn lại nói chuyện như vậy!

회장
Jeon Jungkook, nói lại lần nữa đi


전정국
Nếu sống chung nhà với một kẻ ngốc, tôi cảm thấy mình sẽ bị lây bệnh mất!!!!

최여주
'Hừ... tên khốn nạn đó'

사모님
Ha... Thật vậy sao?

사모님
Nhìn này!!! (giơ bài kiểm tra lên)

사모님
Cái này nữa! Cái này nữa!! Mọi thứ đều hoàn hảo, hoàn hảo!!!

사모님
Tôi muốn cảm nhận nỗi đau như những người mẹ khác.

사모님
Hãy cầm cái này và gấp giấy origami nhé.

회장
Được rồi~

여주 아빠
Sao anh không nhìn em một lần thôi?

회장
Bạn có thể lấy nó!

여주 아빠
Ừ...vâng hahaha

최여주
'Hahaha... chuyện quái gì đang xảy ra vậy?'

사모님
Thưa cô! Đi theo tôi, tôi sẽ dẫn cô đi tham quan nhà!

최여주
Vâng, thưa bà!

작가!!
Tôi không thể viết bài trong hai ngày vì bận ôn thi. Tôi thực sự xin lỗi.

Chúc bạn xem phim vui vẻ hôm nay nhé!

Số ký tự: 1453