Số phận của ngày mưa
Tập 1



여주
Ôi trời ơi... trời mưa to quá... mình phải làm sao đây...


여주
Chuyến tàu cuối cùng đã rời bến rồi... và tôi mới chuyển đến nên còn chưa biết rõ bố cục đường đi nữa...


여주
sau đó..

Tôi ngước nhìn và thấy một người đàn ông cao ráo, đẹp trai. Anh ấy cũng khá dễ thương.

Tôi đã nhìn thẳng vào mắt người đó.

Tôi vội vàng giả vờ như không nhìn thấy, nhưng người đó chắc hẳn đã biết tôi đang quan sát.


여주
(( Ôi... xấu hổ quá //^// ))


전정국
Bạn sống ở đâu?


여주
À...tôi...?


전정국
Vâng, có vẻ như bạn không mang ô, vì vậy tôi muốn chở bạn đi.


여주
À... không sao đâu haha


전정국
Tại sao? Ai sẽ đến?


여주
Không... Tôi có thể tìm một chỗ ngủ gần đó.


전정국
Chúng ta cùng đi nhé.


여주
À, vậy thì, xin lỗi nhé.


전정국
bạn sống ở đâu?


여주
À, tôi sống gần bệnh viện Ami.


전정국
Ồ, tôi cũng đi hướng đó! Tuyệt quá!


여주
Haha... bạn nói đúng.


전정국
Bạn bao nhiêu tuổi vậy?


여주
À, tôi 18 tuổi.


전정국
Ồ, mình cũng 18 tuổi. Cho mình hỏi bạn học trường nào vậy?


여주
Ồ, mình chuyển đến vào thứ Bảy rồi. Mình nghĩ chắc ngày mai mình sẽ bắt đầu đi học ở trường trung học Bangtan.


전정국
Ồ, mình đến từ trường trung học Bangtan! Chúng ta nói chuyện thân mật nhé?


여주
Haha, đúng vậy.


전정국
Mình học lớp 2, khối 3. Nếu bạn học lớp khác, thỉnh thoảng ghé thăm mình nhé.


여주
được rồi..!!


전정국
Tôi ước trời ngừng mưa, phải không?


여주
Tôi biết


전정국
Trong lúc tôi đang nói chuyện, cơn mưa đã tạnh.


여주
Haha, vậy thì chắc tôi sẽ vượt qua chuyện này dễ dàng hơn một chút.


전정국
Thật vậy sao? À đúng rồi, cho tôi xin số điện thoại của bạn được không?


여주
010-2013-0613. Hãy cho tôi biết số của bạn nữa nhé.


전정국
010-1997-0901


여주
Thật ra, tôi không biết đường đến trường trung học. Chúng ta đi cùng nhau được không?



전정국
Được rồi, chúng ta cùng đi nhé!


여주
Haha, cảm ơn nhé! Chắc chắn ngày mai rồi!

Ding ding ding ding (tiếng chuông báo động)


여주
À, mình nên ngủ thêm một chút nữa nhỉ...


여주
À, hôm nay là ngày mình đi học cùng Jungkook... nên mình dậy sớm...


여주
Ôi, thật khó chịu...

20 phút sau


여주
Ồ, sắp đến giờ hẹn của tôi rồi.

Ding dong~ Ding dong~ (tiếng chuông cửa)


여주
vâng~


여주
Cái gì? Sao cậu lại ở đây?


작가
Xin chào, tôi là tác giả!


작가
Trước hết, tác phẩm của chúng ta chưa có tiêu đề, đúng không?


작가
Tôi chỉ đang phân vân không biết nên làm gì... hahaha


작가
Tôi sẽ quyết định tựa đề sớm nhất có thể!