Thiếu gia quyến rũ (Đã đổi tài khoản)
17. Viêm ruột thừa?


phòng cấp cứu

의사티쳐
Ừm, đó là viêm ruột thừa.

이여주
Đúng ??

의사티쳐
Ha... Mau đến đây... Ruột thừa của tôi bị vỡ rồi.

이여주
Vâng?? Mức độ nghiêm trọng như thế nào?

의사티쳐
Không đến nỗi tệ lắm. Tôi sẽ phẫu thuật.

이여주
À... đúng rồi

이여주
Ha... Sao lại để tôi phải chịu khổ một mình mà không có lý do gì chứ?

의사티쳐
Nhìn vào tình trạng sụp đổ, có vẻ như vấn đề rất nghiêm trọng. Chúng ta cần phẫu thuật ngay lập tức.

Sau khi Jimin vào phòng mổ

이여주
Haha... viêm ruột thừa là gì vậy... Mình nên tìm hiểu xem sao.

Người dùng ẩn danh 1: Họ nói đó không phải là viêm ruột thừa, mà là viêm ruột thừa cấp tính! Thông thường, các bệnh viện gọi đó là viêm ruột thừa. Tôi bị vỡ ruột thừa... Nó đau kinh khủng. Đau quá, đau quá, đau quá... Ugh

Người dùng ẩn danh 2: Tôi đã vào bệnh viện ngay trước khi ruột thừa bị vỡ và may mắn sống sót... ㅠ

Người dùng ẩn danh 2: Tôi đã từng trải qua chuyện đó rồi, và nó đau đến nỗi tôi không thể duỗi thẳng lưng được.

이여주
Hừ... Sao cậu không nói với tớ? Chắc là đau lắm...

1 giờ trước

의사티쳐
Có phải bạn là người giám hộ của bệnh nhân Park Jimin không?

이여주
vâng vâng

의사티쳐
Ca phẫu thuật diễn ra tốt đẹp, nhưng bạn cần phải nằm viện một tuần.

이여주
Ồ đúng rồi...

의사티쳐
Được rồi, vậy là xong.


지민
•••••

이여주
Ha... Park Jimin, sao cậu không nói gì vậy?

이여주
Kim Taehyung và Jeon Jungkook bảo tôi đến vào ngày mai.

이여주
À, tôi đói quá... Tôi cần mua ít bánh mì.

이여주
Cửa hàng tiện lợi trong bệnh viện rất lớn...

이여주
Ừm... bánh mì tròn nhân kem phô mai và... trà sữa latte!

이여주
Vui lòng tính toán giúp tôi.


슬기
Có ~ 3.500 ㅇ... Yeoju??

이여주
Chị ơi, phải không?


슬기
Tôi làm việc bán thời gian ở đây ~

이여주
Hahaha được rồi


슬기
Chuyện gì đang xảy ra ở bệnh viện vậy?

이여주
Jimin bị viêm ruột thừa.


슬기
À, vậy ra đó là lý do tại sao da mặt bạn lúc nãy lại xấu như vậy.

이여주
À! Thì ra là vậy...


슬기
Ôi trời ơi

이여주
Nhưng chị gái tôi đã đi lúc 1 giờ trước đó. Công việc bán thời gian bắt đầu lúc mấy giờ vậy?


슬기
Tôi cần gấp vì từ 2:30 đến 5:00 tôi không kiếm được nhiều tiền.

이여주
À, tôi sẽ đi đây.


슬기
À~ Tạm biệt

Vào thời điểm đó tại bệnh viện


지민
Ôi... ừm, bệnh viện... à... bụng tôi đau quá... *nức nở*...


지민
Ugh... không có ai ở đây cả... ahh... nức nở... ngủ thôi... ngủ tiếp sẽ ổn thôi... slurp... im đi... ngủ thôi...


지민
(Ôi trời ơi, đau quá... đau thật đấy ㅠ)


지민
(Phù, chúc ngủ ngon... ừm... chào)

Tiếng trống dồn dập

이여주
Haaaa... Chuyện gì vậy? Park Jimin bị ốm à? Cậu ấy tỉnh dậy rồi sao?


지민
Ôi... Áh

이여주
Này, Park Jimin bị ốm à?


지민
Ahhh... đau quá haaak

이여주
Bác sĩ Saem!!

의사티쳐
Đúng ?

이여주
Tôi thức dậy và thấy mình bị ốm...

의사티쳐
Tôi sẽ cho bạn một ít thuốc giảm đau.


지민
Ôi đau quá haahh...

이여주
Chờ một chút


지민
Hehe...

의사티쳐
Tôi đã cho bạn thuốc giảm đau rồi, nên sẽ đỡ đau hơn.

이여주
Đúng ...


지민
Ôi, đau quá!

이여주
Sao cậu không nói cho tớ biết?


지민
Tôi đói bụng nhưng không thể đi vệ sinh...

이여주
Phù... Hehehehehehehe


지민
Ôi trời ơi... nhưng nó đau quá ㅠ

이여주
Nhưng tại sao bạn lại kìm nén nó? Đừng nói với tôi.


지민
Tôi cứ tưởng đó chỉ là một trò đùa thôi.

이여주
Ôi trời ơi...


지민
Ôi, tôi đói quá! ↗↗

이여주
Aehyo...


지민
Đây là bánh mì vòng!!

이여주
Bạn không nên ăn nó đâu~


지민
Chậc...

이여주
Tôi đói quá ㅠ


슬기
Ồ, đây nè, Yeoju~

이여주
Này chị, chị tan làm chưa ạ?


슬기
Này Park Jimin, cậu bị ốm à?


지민
Đau quá...ㅠ

이여주
Tạm biệt


슬기
Guran~


지민
Ôi... Ôi...

이여주
Cảm giác đau đã giảm bớt chưa?


지민
Ờ...ừm...ừm...tôi không biết ㅠ

이여주
Chờ một chút...

Ôi! Bị viêm ruột thừa rồi!

Hãy để lại bình luận ♥ chỉ một lần thôi nhé ㅠ