Thuần hóa một sinh vật nửa người nửa thú.
3. Cảm giác này...


08:36 PM

이지은
Ôi...Tôi mệt quá

민여주
Bạn đã làm gì?


이지은
Gì

(Cách đây không lâu)


이지은
Bạn định ăn nó chứ?

민여주
tất nhiên rồi


민여주
Đại loại như thế này



이지은
Không, đại loại như thế này.

((Thump thump

Cuối cùng, cả hai

08:20 PM
민여주
Tôi sẽ đợi bạn xong


이지은
Đi thôi

Đây là cách mọi chuyện đã xảy ra

민여주
À! Hãy cho Kkugi một củ cà rốt nào!


이지은
Ừ, nhưng bạn sẽ không ăn cà rốt đâu ^^

민여주
Ừ, không


민여주
Kkuga ăn cái này



이지은
Không, tôi đang ăn mực.

동시에
(Cảm giác tê tê)


꾸기
(Những người đó là ai?)


꾸기
(Tôi ừm...)


꾸기
(Tôi không muốn ăn)


꾸기
(Tôi không thích cà rốt...)

민여주
Nhanh lên..


이지은
Tay tôi đau...


꾸기
(vù vù) hoan hô


이지은
Ồ...đó là cái gì vậy?

민여주
Chào...

민여주
Chúng ta hãy ăn cà rốt thôi.


이지은
Ờ... ừm

동시에
(ngượng ngùng) (vô lý)

(Nấu ăn-)

.

...

...

...

(Tác giả là người nấu ăn thay cho nữ chính)


이지은
Xong



민여주
Ôi trời ơi


이지은
dưới

민여주
Hehehe


이지은
Chahit

동시에
Này này này này này này này!


꾸기
(Thở dài, tiếc quá)

민여주
Này, chúng tôi đang đi nghỉ mát những ngày này...


이지은
Nhưng năm học mới bắt đầu...

민여주
Đã một tuần rồi...

(ôm nhau)

Ôi chúa ơi ㅠㅠㅠ Cảm động quá ㅠㅠ


이지은
dưới....

민여주
Ừm...


민여주



이지은
Tch

민여주
dưới.....


꾸기
(Này... im lặng đi--)


이지은
dưới....

(Đinh đồng)

민여주
Cái quái gì thế... Mau giấu con thỏ đi (khẩn cấp)!!!


맘
Con gái của mẹ...? Con có ở trong nhà không?


이지은
Được rồi, giấu nó đi.

민여주
(Mở cửa) Ồ, Mami?


맘
Hô...


맘
Từ giờ trở đi, hãy sống như anh trai của mình... Hong Hong


꾸기
(Nghe)


꾸기
(.....Tôi có nên rời khỏi nhà không?)

민여주
H...hả?


맘
Tại sao lại như vậy...?


이지은
...

민여주
.....


맘
Oppa, ngày mai em sẽ đến Hàn Quốc hahaha


맘
Mami sắp đến rồi~~ Giữ gìn sức khỏe nhé.

민여주
...Tạm biệt Mami


이지은
Haha...


이지은
Iyoolllllllll


이지은
Horolrrrrrrrrrrr


민여주
Dừng lại đi


이지은
Đúng...

(Ngày hôm sau)

민여주
Tạm biệt (lắc lắc)


이지은
Ông Woo... ông là người bạn duy nhất của tôi...

민여주
Tôi có rất nhiều bạn bè ngoài bạn ra.

민여주
Ji-eun, người mà tôi vô cùng yêu quý, hãy về nhà và ngủ ngon nhé haha

민여주
Không được suôn sẻ lắm haha


이지은
Ừ, đúng rồi, cô nàng siêu anh hùng haha, cô làm đổ nước nóng ở nhà rồi đấy.


이지은
Tôi hy vọng bạn sớm bình phục. Hãy giữ an toàn và chăm sóc bản thân nhé.

민여주
(cửa đóng)

동시에
(Đập tay vào cửa)


민여주
Hehehehe



이지은
Hehehehehehehe


꾸기
(Tại sao lại như vậy...)


꾸기
(Ôi...)


꾸기
bậc thầy

민여주
Gì..

민여주
Tôi nghe nhầm à?


꾸기
Tôi không nghe thấy gì sai cả.

민여주
Ôi trời ơi

민여주
Tôi đã sai rồi, làm ơn cứu tôi với! Từ giờ trở đi tôi sẽ là người tốt.


전정국
Không phải vậy...

민여주
Ôi trời ơi, em xin lỗi nhiều lắm, em yêu.


전정국
?

민여주
.....?Nửa người, nửa thú...?

민여주
Tôi đang xem cuốn sách đó...


전정국
Đúng vậy.

민여주
.....

민여주
Bạn sẽ ở lại đây bao lâu?


전정국
Trọn đời

민여주
Thật điên rồ?

민여주
Anna không đi ra ngoài à?



전정국
...

민여주
(Anh ta là diễn viên à? Sao anh ta lại khóc nhanh thế...)

민여주
(Hừm...Tôi không biết)

민여주
Ừ, chúng ta hãy sống mãi mãi...

민여주
Kuga...


전정국
Jungkook Jeon

민여주
Đèn điện?


전정국
Jungkook Jeon

민여주
Jungkook Jeon?


전정국
Khi còn là con người, tôi có tên là Jeon Jungkook.

민여주
À... đúng rồi

민여주
Nhưng anh trai tôi sắp đến...


전정국
Được rồi, tôi nghe rồi.

민여주
Nhưng liệu mọi chuyện sẽ diễn ra như vậy?


전정국
ừ

민여주
Tại sao?


전정국
Vậy thì sao, dù sao chúng ta cũng là gia đình mà.

민여주
Cái gì? Gia đình à?...Còn bạn thì sao?

민여주
Tôi là một người cha


전정국
Tôi 19 tuổi

민여주
Đồ ngốc, tôi 20 tuổi rồi.

민여주
Dù sao

민여주
gia đình?


전정국
Vậy thì sao nếu bạn vẫn muốn hẹn hò với tôi?

민여주
Bạn đang nói gì vậy?


전정국
Ừm... hoặc không

민여주
(..////Chú thỏ nhỏ đó..)


전정국
Mặt tôi đỏ bừng.

민여주
Trời nóng quá, nóng quá!!

Tôi đã rất cố gắng làm việc này... Xin đừng chỉ xem mà không bình luận.

Số lượng ký tự là 1138.

3 bình luận là tốt, nhưng vui lòng đăng nhiều hơn 2 bình luận.

Ngay cả khi bạn chịu đựng được lúc đầu, nếu bạn tiếp tục xem

Tôi cũng không tuần tự hóa nó.

Tạm biệt ❤