Đứa Con Nuôi Bị Ghét Bỏ (Phần 2)
26. Người con nuôi bị ghét bỏ



선생님
Được rồi mọi người, chúng ta cùng luyện tập nhé.

서 여 주
giáo viên

선생님
Hả?

서 여 주
Tôi không muốn đóng vai nữ chính.

선생님
Gì?

서 여 주
Tôi đã nói là tôi sẽ không đóng vai nữ chính. Nếu các bạn thực sự không muốn, thì làm ơn đừng đưa anh Hanwoo vào vai đó.

선생님
Sao tự nhiên bạn lại cư xử như vậy? Mọi chuyện đã được quyết định rồi.

서 여 주
Chúng tôi chưa tập dượt, và bạn cũng chưa đưa kịch bản cho chúng tôi. Chúng tôi mới chỉ học thuộc vai diễn và những điều cơ bản, nên không sao cả.

선생님
Đúng...

서 여 주
Vậy thì làm ơn đừng nhắc đến tôi nữa.

선생님
được rồi...

선생님
Vậy thì, ai muốn đóng vai Bạch Tuyết thay vì vai nữ chính?

Cô gái à, tôi sẽ làm.

선생님
Được rồi. Vậy thì tôi sẽ đưa cho bạn kịch bản cơ bản, để bạn có thể sửa những chỗ cần sửa, hoặc bạn cũng có thể sử dụng nó như hiện trạng.

아이들
Đúng

선생님
Tôi sẽ điền một số giấy tờ, vì vậy hãy cho tôi biết nếu bạn cần gì.

아이들
Đúng



박 지 민
Này, giữa cậu và anh chàng đàn anh đó có chuyện gì vậy?

서 여 주
Sau đó...


박 지 민
Đã bao nhiêu lần bạn bỏ qua chuyện đó như vậy?

서 여 주
Chúng ta sẽ bàn về chuyện này sau. Rõ ràng là chúng ta đang trong giờ học.

아이들
Yeoju! Cậu giúp chuẩn bị đạo cụ được không? / Cậu vẽ giỏi đấy. / Ừ, ừ.

서 여 주
Hả? À, tôi hiểu rồi. Tôi cần phải làm gì?




김 태 형
Này, anh chàng đó bị làm sao vậy?


박 지 민
Chỉ cần nhìn thôi là biết ngay.


김 태 형
Chậc... Rõ ràng quá, bạn muốn tôi giả vờ như không thấy sao?


박 지 민
Họ bảo lát nữa nói chuyện sau... thở dài...


김 태 형
Chắc chắn anh ấy sẽ nói gì đó. Vì anh ấy đã hứa sẽ làm vậy rồi.



Các bạn nữ ơi, mỗi người hãy học thuộc lòng và kiểm tra lại vào ngày kia nhé.


조 한 우
(Chuck) Ừ

Này cô gái, cô có thể bỏ cái vẻ khinh bỉ khó chịu đó đi được không? Nó làm tôi thấy ghê tởm.


조 한 우
Hả? Ừm...

Cô gái à, đừng giả vờ như không hiểu nữa.



서 여 주
Vậy... ý bạn là tôi cần phải chỉnh sửa lại bộ trang phục này à?

Nhiệm vụ của nữ nhân vật chính là cải tạo trang phục của Bạch Tuyết để chúng trở nên độc đáo và đặc biệt hơn.

아이들
Ừ. Em làm tốt lắm. / Cô giáo bảo em làm thế. / Làm như thế này nhé~~~

서 여 주
Anh ấy thường phớt lờ tôi...

서 여 주
Được rồi, tôi hiểu rồi, vậy thì hãy đi giúp bọn trẻ đi.

아이들
Ừ.../Đi thôi, đi thôi


서 여 주
Ừm... Kim

Cô gái--Hả?

서 여 주
Váy ngắn có được không vậy?

Cô gái à—Ừ. Chẳng có gì khó chịu cả.

서 여 주
Được rồi. Cố gắng lên nhé! Cô thấy con làm rất tốt.

cô gái--vâng




Tôi vừa phát hành một trò chơi mới có tên là Biệt đội diệt cáo... mời các bạn cùng chơi thử... Phần mở đầu có lẽ sẽ được đăng tải sớm thôi...

Xem chỉ tay 👑