Công chúa trẻ nhất của gia đình hoàng gia
17👑


황제
Nói lại lần nữa.


이지훈
Ông ấy nói rằng ông ấy sẽ không trở thành hoàng đế.


이석민
anh trai!

황제
dừng lại

황제
Bạn muốn gì?


이지훈
Tôi đã nói với bạn trước đó rồi mà?

황제
...

황제
Đưa Công chúa Yeojuhyeon đến đây.


이찬
Em thật sự sắp chết sao, em gái...?


김민규
Đợi đã, Chana


김민규
Mọi chuyện sẽ ổn thôi.

필요한역할
Đây là lệnh triệu tập từ Hoàng thượng.

필요한역할
Đi thôi


권순영
Có phải là án tử hình không?


권순영
Vậy thì tôi không thể gửi được.

필요한역할
Không ai biết liệu đó có phải là án tử hình hay không.


권순영
Vậy thì điều đó càng không thể chấp nhận được.


권순영
Khi mọi việc trở nên chắc chắn và

필요한역할
Đây là lệnh của Đức Vua.

필요한역할
Nếu vi phạm dù chỉ điều này thôi, bạn sẽ phải nhận án tử hình.


여주현
Tôi ổn


여주현
Đi nhanh lên


권순영
Juhyeon à...

Vù! (Tiếng ném)


여주현
Ôi...


이석민
Em gái!


고은결
Thưa Bệ hạ, xin hãy lập tức tuyên án tử hình.


권순영
Im lặng đi, Go Eun-gyeol!

황제
Mọi người im lặng!

황제
Công chúa Juhyeon, hãy ngẩng đầu lên.


여주현
...

황제
Jim là người cầu hôn công chúa thứ hai, Yeo Ju-hyeon.


권순영
...


이석민
Ực— (tiếng nuốt nước bọt)

황제
Tước bỏ tước vị công chúa

황제
Hạ cấp lớp học xuống hạng thấp nhất.

황제
Nàng được phong làm thị nữ tại cung điện hoàng gia.


이지훈
Khoan đã, thưa Bệ hạ, đây là…!

황제
Im lặng

황제
Bạn nên biết ơn vì mình đã được tha án tử hình.

황제
Vì ông ấy đã tha cho anh ta khỏi án tử hình.

황제
Jihoon, cậu phải trở thành Hoàng đế của Bảy Đế quốc.

황제
Tôi sẽ giả vờ như không nghe thấy những gì bạn nói lúc nãy.


여주현
(Cái gì... Lee Ji-hoon định nhường ngôi cho tôi sao...?)


권순영
Điều đó thật vô lý, thưa Bệ hạ!


권순영
Làm thế nào bạn có thể hạ cấp lớp học của mình xuống mức thấp nhất?


고은결
Hừ-


고은결
Yeo Ju-hyun, từ hôm nay em sẽ làm người hầu gái đấy nhé, haha.

황제
Tôi đau đầu quá, mọi người ra ngoài đi.

chấm

...

...


부승관
Em gái..


여주현
Không sao đâu, Hoàng tử Seungwan.


부승관
Cái gì? Sao lại dùng kính ngữ thế!!


전원우
Mày bị giáng chức rồi, đồ ngốc.


전원우
Anh không biết rằng nếu bây giờ hắn ta cãi lại chúng ta một cách thiếu tôn trọng, hắn sẽ bị tử hình sao?


부승관
vẫn..


부승관
Tôi nhớ chị Juhyeon ngày xưa quá...


이지훈
Bạn ổn chứ?


여주현
Sao ngài lại lo lắng cho tôi, một thường dân, thưa Hoàng tử?


이지훈
...


연준
Đi thôi, Yeo Ju-hyeon


연준
Tôi sẽ dẫn bạn đến căn phòng nơi bạn sẽ ở từ nay trở đi.


여주현
Vâng, thưa tướng quân


이석민
Chị ơi! Đừng đi...


고은결
Có vẻ như các hoàng tử đang buồn vì cô gái ấy sắp rời đi?


고은결
Tôi cảm thấy nhẹ nhõm và hài lòng về điều đó haha


고은결
Chào Yeo Ju-hyun!


고은결
Chuẩn bị nước tắm cho lần tắm sau của tôi.


고은결
Tôi cũng cho thêm viên bom tắm yêu thích của mình vào.


여주현
Vâng, thưa Công chúa


연준
Đi thôi

...

Tiếng kẽo kẹt - (âm thanh của cánh cửa mở)

Khi tôi mở cửa và bước vào bên trong

Tôi thấy một người hầu gái đang run rẩy vì lạnh ở góc phòng.


연준
Cô hầu gái ở góc đó


연준
Tôi là bạn cùng phòng của bạn.


연준
Từ nay trở đi, hãy cống hiến cuộc đời mình để phục vụ Hoàng cung.


여주현
Tôi sẽ nghe theo lời anh.


연준
Nếu chuông cửa trong phòng reo, có nghĩa là có cuộc gọi khẩn cấp, vì vậy bạn phải đi kiểm tra, hiểu chưa?


여주현
Đúng


연준
Nghỉ ngơi

Ầm— (tiếng cửa đóng sầm)


여주현
dưới..

Nơi này khác hẳn căn phòng tôi vừa ở.

Trái ngược với căn phòng ấm áp của công chúa, nơi này lạnh lẽo và rét run.

Chẳng hiểu sao nó lại làm mình nhớ đến ngôi nhà cũ... haha


여주현
Ờ... ừm

Tôi nghĩ mình nên làm quen với cô giúp việc, người sẽ là bạn cùng phòng của tôi, vì vậy tôi bắt chuyện với cô ấy.

???
G...Công chúa?

???
Tại sao công chúa lại ở đây... và thậm chí còn mặc đồng phục thị nữ...


여주현
Hả?... Chính cậu!

...

Xem chỉ tay 👑