Công việc bí mật
7.


이여주
Được rồi~

이여주
Đi thôi!


전정국
Đúng.


박지민
Không thể nào... Hai người thực sự định đi cùng nhau sao?

이여주
Đúng


민윤기
Ôi... tại sao...?

이여주
Tôi phải nói điều này bao nhiêu lần nữa đây?

이여주
Tốt. À. Thật. Tốt.

이여주
Anh chàng này


민윤기
KHÔNG..!!

이여주
Gì


민윤기
Ôi... điều đó không được phép...


민윤기
Hôm nay, tôi định đưa bạn đến đây và thuyết phục bạn (lẩm bẩm)


박지민
...


박지민
...Đồ ích kỷ khốn kiếp...


민윤기
...?


민윤기
ㅡㅡ


민윤기
Anh/chị cũng nghĩ vậy đúng không? Anh/chị không nghĩ mình biết sao?


박지민
Kahak Tteok


민윤기
Aaaah!!! Drew!!!


박지민
Im lặng đi, nhóc con


민윤기
Ha!! Cậu gọi tôi là cấp dưới của cậu à?!?!


박지민
Đó chỉ là nữ chính thôi.


박지민
Tại sao tôi lại gọi bạn là "junior"?


박지민
què


민윤기
Ha!! (Thật nực cười!)


박지민
...


박지민
Còn nữ chính thì sao?


민윤기
...?


민윤기
Bạn đã đi đâu...


민윤기
...Tôi đoán anh ấy đi trước...


박지민
Hai người trong số họ...?


민윤기
Tôi đoán vậy...?


박지민
KHÔNG...


박지민
Bạn...không có số điện thoại của khách hàng nữ...


민윤기
Đúng..


박지민
ha...


박지민
Ờ?

Jimin nhìn thấy hồ sơ nhân viên trên bàn làm việc của trưởng nhóm.

Lee Yeo-ju-010 ᆞᆞᆞᆞᆞ


박지민
Đây là số điện thoại!!


민윤기
Thật sự?!


박지민
Chỉ trong chốc lát thôi!!!


민윤기
(sự ngạc nhiên


민윤기
Tại sao?


박지민
Đừng nhìn tôi, tôi sẽ nhìn bạn.


박지민
Tôi sẽ tự mình cứu nó.


민윤기
Bạn đang nói cái gì vậy!! Tôi cũng sẽ lưu nó lại?!


박지민
Ôi không!!! Đừng nhìn!!!


민윤기
Bỏ tay ra khỏi tôi!!


박지민
Tôi không thích điều đó!!! Nếu tôi dọn dẹp, bạn sẽ thấy!!!

càu nhàu


배수지
Cái gì ồn ào thế?!?!?!


배수지
...?


배수지
Hai người đang làm gì ở bàn làm việc của tôi vậy!!!!!!


박지민
ㅇㅁㅇ!!!!!!!!!!!!


민윤기
!!!!!!!!