Tình yêu ở sở thú
Phần 8: Thiên đường



전정국
À đúng rồi.


여주
Tại sao?


전정국
Ờ... đó là gì vậy?


전정국
À...à...ugh...


여주
Nó là cái gì...


전정국
Khoan... Tôi không nhớ nữa...


여주
Vậy thì tôi không thể làm gì được nữa.


여주
Tôi về nhà đây.


전정국
tiếng ngân nga


전정국
Đi thôi

Hãy coi đó là ban đêm!


전정국
Ôi... ôi...


여주
Bạn không nhớ sao?


전정국
Ờ ㅠㅠㅠ


전정국
Làm sao...


여주
Không sao cả.


전정국
Khônggg... dù vậy


여주
(Sao... sao nó lại dễ thương thế nhỉ...)


전정국
Ừm... Hừm...


전정국
Waaah


여주
À... không, đừng khóc.


여주
Oppa


전정국
Waaah... woo... ung?


여주
(Ôi, dễ thương quá)


여주
Đừng khóc


여주
Với những chuyện như vậy


전정국
Đó là điều mà tôi... *khóc nức nở*... muốn nói với bạn...


여주
Giờ thì đi ngủ đi, oppa.


전정국
Tôi ghét điều đó... Nhưng tôi sẽ nhớ mãi...


여주
Có lẽ tôi sẽ nhớ ra khi ngủ.


전정국
Tôi đoán vậy...


여주
Vâng, bạn sẽ nhớ.


여주
Giờ thì đi ngủ đi.


전정국
Chúc ngủ ngon


여주
Vâng, chúc ngủ ngon, anh cũng vậy, oppa.

Jungkook ngủ thiếp đi


전정국
Mmm mmm...

Trong giấc mơ

Bạn có phải là Jeon Jungkook không?


전정국
Đúng


전정국
Tôi là Jeon Jungkook.

Đây chính là thiên đường.

Bạn có điều ước nào muốn thực hiện không?


전정국
Một điều ước ư? Tôi nghĩ là tôi không có điều ước nào cả...


전정국
À! Nó đây rồi.

Nó là cái gì vậy?


전정국
Tôi đang nhớ lại những điều mình muốn nói với nữ chính...

cái đó

Thì thầm


전정국
À! Đúng rồi! Chính là nó!

Bên ngoài giấc mơ

nhỏ giọt


전정국
Yeoju?


전정국
Yeoju-yaaa..


전정국
Ye... Ju... Yaa...


전정국
Tôi... vừa... nhớ ra... có điều... tôi... muốn nói...


전정국
Mmm mmm

Ngày hôm sau

Đinh đinh đinh


여주
Chuông báo động... thật khó chịu


여주
À đúng rồi.


여주
Jungkook oppa... anh ngủ ngon chứ?


여주
Oppaaah


여주
Cái quái gì... tại sao... cửa không mở được

Cánh cửa nhà Yeoju, trước đây vẫn mở khi đẩy, giờ không mở được nữa.


여주
Có những ngày tôi dùng tay cầm.


여주
??


여주
(Ô...Oppa?) Jungkook đang ngủ cuộn tròn trước cửa.


전정국
Mmm mmm

Rung lắc


여주
Oppa


전정국
Ừm?


여주
Dậy đi nào, oppa.


여주
Trời đã sáng.


전정국
Yeojju... điều tôi... muốn nói...


전정국
Tôi... nhớ ra...


여주
Nó là cái gì vậy?

Vẫn còn nửa tỉnh nửa mê


전정국
Bạn vừa nói gì vậy...?


여주
Bạn muốn nói gì?


전정국
Mmm, à!


전정국
À... cái đó

Tôi đã tỉnh táo hoàn toàn rồi.


전정국
Bạn có thích slime không?


여주
MẢNH KHẢNH?!!!


전정국
Woong Slime


여주
Tôi thực sự, thực sự rất thích nó!


전정국
Vậy, bạn có muốn đến quán cà phê slime không?


여주
Tất nhiên rồi.


여주
quần áo bài hát


전정국
Tôi hiểu


전정국
Chúng ta đi vào ngày mai nhé?


여주
Ừm... vâng! Được rồi.


뷔동
Cuối cùng (?) họ cũng hẹn hò.


뷔동
Hãy cùng chờ đón nhé.


뷔동
Tập này có vẻ hơi kỳ quặc một chút nhỉ?


뷔동
Tôi đã làm được rồi!


뷔동
Chúc các bạn xem phim vui vẻ!