被BTS收养了?
过去3年


一周后


채원
我今天也要去上学吗?

???
耳语/李秀根/李秀根/耳语


채원
ㅇㅁㅇ 为什么会这样……


채원
星星!今天学校气氛怎么了?


문별
你的父母不在这里……


문별
我听说有这样的传闻……


문별
我觉得除了苏西之外没有其他人了。


문별
你有没有跟其他人说过?


채원
不...

반친구들
嘿,朴彩媛是领养的。/ 真的吗?真恶心。/ 我这些年一直和一个孤儿在一起吗?


아린
(倒水)哈哈,看来父母也被这水冲走了?


아린
领养年


문별
嘿!你在干什么?


문별
即使你有父母,你还这么有礼貌吗?


문별
我们的彩媛比你漂亮善良多了!!


문별
它根本无法与你相提并论!


아린
哈哈,但看起来那个被收养的女孩好像只把你当朋友?


아린
你知道吗?我父亲是韩国第25大企业集团AR集团的董事长。


아린
哈哈,把像你这样的人排除在社会之外根本算不了什么。


아린
我只要说几句话,你就搞定了,哈哈


문별
呃……不?像你这样的人?


문별
我很好奇这些依靠人脉关系、装出一副好孩子的样子,长大后会变成什么样。


문별
如果我什么都做不了,又没有人脉,那我岂不是要失败了吗?


문별
即使我被社会排斥,我也不会被像你这样的人排斥。


아린
哈哈(敲鼓声)


아린
-喂?爸爸,我学校里有个朋友叫玟星。


아린
请把我送到乡村学校去。


아린
请立刻带我去那里。


아린
是的~^^


아린
哈哈,即使这样也行吗?

???
玟星?你要去吗?


문별
不?不!!


문별
放手吧!


문별
然后就剩最后一件事了……


문별
(咚咚)


채원
唉,玟星……别走……


채원
啊


문별
彩媛,听我说


문별
因为有你,我感到无比幸福。


문별
即使我们不再见面


문별
挺胸抬头,自信满满地生活。


문별
请为我幸福地生活下去


문별
再找机会出来碰面吧...


문별
(拖拽)


아린
哈哈,你们这是要拍一部非常青春洋溢的电影吗?


채원
我的天哪!!玟星!!


배수지
彩媛……没关系


배수지
这不是你的错……


아린
啊?你也是他的朋友吗?


아린
嗯……留点余地也挺有意思的……


아린
你只需待在原地(离开教室)


채원
唉……玟星……都是因为我……


채원
但是……是谁散布的谣言……唉


채원
我只告诉了你们两个……


채원
我相信苏西……


채원
难道不是苏西吗……?


배수지
当然不是!


배수지
你不信任我,是吗?


채원
是的!当然。

过去将在此终结。

因为我们必须留出一些空间……?

前传里有一个巨大的剧情转折。

你能猜出苏西是谁吗?

ㅠㅠ 非常感谢大家让我获得了综合最佳的第98名

我的目标是跻身前列。

感谢各位读者帮助我实现目标。

连续剧,评论数达到 10 条或以上

超过 12 条评论