爱的缺失

第17集 | “我视你为女人”

不知从何时起,我被染上了她的色彩。

我喜欢她,既喜欢她作为师傅,也喜欢她作为家人。

我喜欢她作为女人的一面,我把她看作一个女人。

我爱上了元汝珠

那时候,我把牵引绳扔掉了,因为我害怕它们会恨我。

我振作起来,真心为元汝珠感到担忧。

半人半兽不可能喜欢人类。

这是一段不可能实现的爱情。

민윤기 image

민윤기

这快把我逼疯了

我的心越来越大

원여주 image

원여주

怎么了?

我喜欢听你担心我的声音。

민윤기 image

민윤기

不……没什么……

원여주 image

원여주

如果发生任何事,请告诉我。

민윤기 image

민윤기

嗯……

怎么回事……好吧,这么说吧,我很喜欢你。

원여주 image

원여주

我打算去超市买点东西,你想一起来吗?

我喜欢那句带着温柔微笑说出的话语。

민윤기 image

민윤기

好啊,你想一起去吗?

원여주 image

원여주

准备好,出来吧!

원여주 image

원여주

嗯……你今天想吃点什么吗?

민윤기 image

민윤기

원여주 image

원여주

哦,对了……那是一只猫。

원여주 image

원여주

我们几乎每天都吃鱼,所以今天吃点别的吧。

민윤기 image

민윤기

还有一件事……咱们吃老板想吃的任何东西吧。

只要对你有好处,我不在乎它是什么。

원여주 image

원여주

我好久以来第一次特别想吃沙拉蔬菜……

민윤기 image

민윤기

走吧,没关系。

真奇怪。我弟弟以前连看都不看蔬菜一眼……

원여주 image

원여주

先生,这个多少钱?

사람/들

今天八折促销,所以请给我5600韩元。

원여주 image

원여주

最近蔬菜价格上涨了很多。

사람/들

你知道,它一直在稳步上升……

我不喜欢老板和那个老头。

我想打破他面带微笑说话的形象。

원여주 image

원여주

啊,我们走吧,欧巴。

사람/들

他看起来像是你的男朋友。

这是什么?我突然有点喜欢它了。

원여주 image

원여주

哦,不,哈哈。是苏茵,她和我住在一起。

而最终得到的只有失望。

사람/들

啊,我明白了……再见。

원여주 image

원여주

唉……我今天买的东西太多了。

민윤기 image

민윤기

我扛着所有行李。

원여주 image

원여주

说实话,并不是全部!我也拿了一袋,你知道的……

민윤기 image

민윤기

是的,全都拿走吧。

我觉得我们最近关系越来越亲近了。

非常抱歉,但我通常反应很快。

那个哥哥把我当女人看待,而且喜欢我

我早就注意到这一点了……

我认为最好还是保密。

等到他们坦白

因为这样做似乎是正确的。