【第二季】这就是我未来的妻子。

119_这就是我未来的妻子。

또각, 또각_

직원

Let me know if you need anything. (필요하신거 있으시면 말씀해주세요.)

연하린 image

연하린

Can you show me the new products? (혹시 신상들 좀 보여주실 수 있나요?)

직원

If you sit here for a moment, I'll show you the new products right away. (여기서 잠시 앉아계시면 바로 신상들 보여드리겠습니다.)

하린이는 매장 내에 있는 의자에 앉아 직원이 올 때까지 기달렸고,

약 3분 후 하린이 눈 앞에는 해당 브랜드의 신상들이 놓아져 있었다.

직원

I brought the new products you mentioned. (말씀하신 신상들 가져왔습니다ㅎ,)

연하린 image

연하린

Thank you.(감사합니다.)

연하린 image

연하린

Oh, can I try on the clothes? (아, 혹시 옷들 입어봐도 될까요?)

직원

Of course. (그럼요ㅎ,)

직원

Please tell me the clothes you want to wear, and I'll help you with the clothes. (착용하실 옷들 말씀해주세요, 옷 착용 도와드리겠습니다.)

연하린 image

연하린

Yep. (넵.)

그렇게 하린이는 하나 둘씩 옷들을 보기 시작했고,

보면서 옷들의 디자인들을 스캔하기 시작했다.

얼마지나지 않아.

연하린 image

연하린

Let me try this on. (이 옷 한 번 입어볼께요.)

하린이가 입어본다는 말 한마디에 직원은 바로 입어볼 수 있도록 도와주었고,

어려움 하나 없이 하린이가 입어보고 싶은 옷들을 다 착용해볼 수 있었다.

잠시후.

연하린 image

연하린

Please give me the clothes I've worn so far. (지금까지 입어본 옷들 주세요.)

직원

I'll wrap it up right away. (지금 바로 포장해드리겠습니다.)

직원은 하린이가 지금까지 입었던 옷들을 포장하기 시작했고,

얼마지나지 않아 하린이는 그 옷들을 계산까지 한 뒤 백화점에서 나왔다.

또각, 또각_

하린이는 산 옷들을 들고 아무 생각없이 뉴욕시내 거리를 걷고 있었고,

하린이 반대편에 있는 한 남자는 하린이를 보고 하린이에게 뛰어왔다.

다다닥_

연하린 image

연하린

어?

Phillip image

Phillip

Hi. (안녕ㅎ,)

연하린 image

연하린

You're Phillip, right? (너, Phillip 맞지?)

Phillip image

Phillip

Right. (맞아ㅎ,)

연하린 image

연하린

Why are you here anyway? (그나저나 넌 여기에 왜 왔어?)

Phillip image

Phillip

There's my house near here. (여기 근처에 우리집이 있거든.)

Phillip image

Phillip

So I came out to get some fresh air. (그래서 잠깐 바람 쐴 겸 나왔어ㅎ,)

Phillip image

Phillip

Then are you here to shop? (그럼 넌 쇼핑하러 왔어?)

연하린 image

연하린

Yes, as you can see, I'm on my way out of shopping. (응, 보다시피 쇼핑하고 나오는 길이야.)

Phillip image

Phillip

Give me the shopping bag, (쇼핑백 나한테 줘,)

Phillip image

Phillip

I'll take you where you're going. (너 지금 가는 곳까지 들어다 줄께.)

연하린 image

연하린

It's okay, I can hold it by myself. (괜찮아ㅎ, 나 혼자서 들 수 있어.)

Phillip image

Phillip

No, I'm bored because I have nothing to do now. (아냐, 나 지금 할 일도 없어서 심심해서 그래.)

Phillip image

Phillip

Don't feel pressured. Give it to me. (부담갖지 말고 나한테 줘,)

결국 하린이는 Phillip에게 가지고 있던 쇼핑백을 건내주었고,

현재 계획이 무엇인지 Phillip에게 설명해 준 다음 같이 걸었다.

저벅, 저벅_

연하린 image

연하린

"..무슨 말부터 해야할지 잘 모르겠네.."

Phillip image

Phillip

You said you were from Korea, right? (한국에서 왔다고 했지?)

연하린 image

연하린

Oh, I'm from Korea. (어ㅎ, 한국에서 왔어.)

Phillip image

Phillip

Then can you take me with you when you go to Korea later? (그럼 나중에 한국갈 때 나도 데려가주면 안됄까?)

Phillip image

Phillip

I want to go there, but I think it'll feel empty if I go alone. (한 번 가보고 싶은데 혼자가면 뭔가 허전할 것 같아서.)

연하린 image

연하린

Well, it doesn't matter. (뭐, 상관은 없긴 한데)

연하린 image

연하린

I'll tell you when I think of it when I go. (갈 때 생각나면 얘기해줄께.)

그렇게 하린이와 Phillip은 그 뒤로부터 말하는 말투가 점점 가까워져 갔고,

계속 걷다보니 어느새 뉴욕 시내는 벗어났다.

Phillip image

Phillip

I came out of downtown New York, where should I go now? (뉴욕 시내에서 나왔는데 이제 어디로 갈래?)

연하린 image

연하린

It's time to go home. (슬슬 이제 집에 가야지ㅎ,)

Phillip image

Phillip

How long does it take to walk home from here? (여기서 집까지 걸어가면 몇 분정도 걸려?)

연하린 image

연하린

About.. 15 to 20 minutes? (한.. 15분에서 20분 사이정도?)

Phillip image

Phillip

Then can I go home to bring you a shopping bag? (그럼 쇼핑백 가져다 줄 겸 너 집에 가봐도 돼?)

연하린 image

연하린

I don't think it's possible to go home today, but it's okay to go to the front of the house. (집에 들어가는 건 좀 오늘은 불가능할 것 같은데, 집 앞까지 가는 건 괜찮아.)

Phillip image

Phillip

Then I'll take you to the front of your house. (그럼 집 앞까지 데려다 줄께ㅎ,)

연하린 image

연하린

Well, yeah. (뭐, 그래ㅎ)

결국 하린이와 Phillip은 집 앞까지 같이 걸어갔고,

하린이가 말한대로 15분에서 20분 정도 걸려 집에 도착했다.