日出与月亮

第一集

화사(꽃) image

화사(꽃)

太阳姐姐!

솔라(태양) image

솔라(태양)

怎么了

화사(꽃) image

화사(꽃)

我猜对了!

솔라(태양) image

솔라(태양)

哈哈……华莎,你一定很无聊吧……

这样,晨曦之国的许多人就能进行社交和娱乐。

一边,

滴落

휘인(바람) image

휘인(바람)

月亮,这是太阳的位置。

문별(달) image

문별(달)

出去。

휘인(바람) image

휘인(바람)

是的。

彼此之间交流不多,气氛阴沉。

事实上,以前气氛并非如此。

Solar和Moonbyul小时候,

Solar和Moonbyul关系很好。

但是,由于他们就读于不同的学校,所以他们晚上必须去一个两国可以见面的地方。

어린 문별 image

어린 문별

星星!!

어린 솔라 image

어린 솔라

玟星!!

所有未能登上王位的普通人都会成为明星。

어린 문별 image

어린 문별

呃……?

예전의 해

我讨厌你们国家。

예전의 달

你们国家也是一样,阳光太刺眼了,眼睛肯定疼。

예전의 해

因为天太黑,你的视力会越来越差的~~

어린 솔라 image

어린 솔라

呃?

于是,战争爆发了,他们开始互相仇恨。

最终,她堕落并努力学习,然后继承了王后之位。

솔라(태양) image

솔라(태양)

我们上次见面已经有一段时间了。

문별(달) image

문별(달)

什么

솔라(태양) image

솔라(태양)

什么……你下手这么狠??

문별(달) image

문별(달)

太阳真吵。对,对。

솔라(태양) image

솔라(태양)

什么?

문별(달) image

문별(달)

我们还是别做朋友了。

솔라(태양) image

솔라(태양)

什么?你突然说什么来着?

문별(달) image

문별(달)

我这段时间一直像个傻瓜一样。是啊,我之所以变成傻瓜,是因为我一无所知地认为清晨是美好的。

솔라(태양) image

솔라(태양)

严重..

문별(달) image

문별(달)

(砰)我推开太阳,走进黑夜。

솔라(태양) image

솔라(태양)

哎哟!!

这件事发生后,他们就无法再信任彼此了。

화사(꽃) image

화사(꽃)

姐姐,你在担心什么?能跟我说说吗?

华莎留下的,是历史。

솔라(태양) image

솔라(태양)

呃……等一下。[描述一下你对当晚的感受]

솔라(태양) image

솔라(태양)

你觉得昨晚怎么样?

화사(꽃) image

화사(꽃)

如果我晚上出去,我会没命的……你知道的……

솔라(태양) image

솔라(태양)

是啊……你活着都是因为我,对吧……

화사(꽃) image

화사(꽃)

我该用那个吗?

솔라(태양) image

솔라(태양)

화사(꽃) image

화사(꽃)

谢谢

玟星粉丝常读作品