有個有趣的消息:太太要去看BTS,先生要跟著她去釜山。

由於本週末在釜山亞運主體育場舉行的演唱會,釜山現在熱鬧非凡。
從機場到達大廳開始,當人們看到穿著情侶裝的外國粉絲情侶時,臉上都洋溢著笑容。
我聽說妻子是來看 BTS 表演的,丈夫是跟著她坐飛機去了釜山。
據稱,過去兩天有多達 10 萬名國內外粉絲聚集在釜山,釜山的整體旅遊需求大幅增加。
看到丈夫們一起享受節日真是太好了,我更加期待這場演出了。

아내는 방탄이들 보러 오고 남편은 아내 따라 부산으로 오는 재밌는 소식이 있네요

0
0
評論7
  • 個人資料圖片
    yjypi
    집안일도 덜 지루하네요.
    자연스럽게 따라 부르게 되네요
  • 個人資料圖片
    jji5725
    너무 재밌더라구요
    매일이 행복해지네여
  • 個人資料圖片
    ehWombat686
    방탄 노래 들으면서 빨래 개고 있었는데 금방 끝났어요 :)
    집안일도 덜 지루하네요.
  • 個人資料圖片
    duKoala228
    방탄소년단 노래는 오랜만에 들어도 낯설지 않은 게 참 신기해요.
    언제 들어도 자연스럽게 따라 부르게 되네요 ㅎㅎ
  • 個人資料圖片
    jyCat462
    음악 들으면서 창밖 풍경 보니까 괜히 여행 가고 싶어지네요 :)
    감성을 자극하는 곡이 많습니다~
  • 個人資料圖片
    vvHedgehog516
    부산이 들썩이고 있군요
    저도 콘서트 너무 가보고싶네요
  • 個人資料圖片
    haMeerkat423
    ㅋㅋ축제를 즐기면 
    보기좋지여 ㅎㅎ