中文 ( 繁體 )
斤你已經連續38週名列「粉絲與明星」個人排行榜第一名!在這次投票中,他們也展現了堅定不移的粉絲力量,獲得了超過500萬張選票。
他們似乎再次證明了自己作為全球巨星的穩固地位,長期保持領先地位。
現在有52K人正在討論名人投票
38주 연속 1위 너무 멋있어요 대기록은 계속되면 좋겠습니다
솔로 아티스트로서의 뚜렷한 가치와 글로벌 파급력을 다시 한번 각인시킨 의미 있는 성과 소식입니다. 다가올 새로운 음악적 행보도 항상 기대하며 응원할게요.
많은 사람들의 변함없는 관심과 지지를 명확한 지표 수치 데이터로 직접 확인하니 뿌듯함이 큽니다. 기쁜 축하 뉴스를 전해주셔서 오늘 하루 유쾌하게 시작하네요.
읽는 저도 행복해지는 응원글입니다. 정말 감사합니다. 앞으로도 함께 오래 응원하겠습니다.
진의 38주 연속 1위가 자랑스러워요. 글로벌 인기가 확실히 입증됐네요.
진짜 축하드려요 더 오래되길 바래요
진님 인기도 정말 대단해요. 정말 연속으로 1위를 하네요.
진이 38주 연속 1위라니 감동적이에요. 팬들의 열정이 진짜 힘이 되는 걸 보니 기쁘네요
진이 1위라니 우리도 같이 1등이면 좋겠어요. 그 꾸준함이 앞으로도 계속 빛나겠어요
38주 연속 1위를 기록한 게 인상적이네요. 팬들의 꾸준한 사랑이 느껴지는 것 같아요
끊임없이 정상의 자리를 지키며 대세감을 증명하는 진이 자랑스러워요. 월드와이드 핸섬의 위엄을 제대로 보여주는 소식입니다.
독보적인 존재감과 실력으로 매번 놀라운 신기록을 경신해 나가는 행보에 아낌없는 박수를 보냅니다. 성실하게 활동해 온 노력이 지표로 명확히 인정받는 것 같아 기뻐요.
수주 동안 음원 차트나 랭킹 정상의 자리를 놓치지 않고 롱런하는 저력이 정말 대단하고 멋집니다. 전 세계 글로벌 시장에서 꾸준히 영향력을 발휘하는 모습이 참 자랑스럽네요.
가끔 아무 이유 없이 방탄소년단 노래가 생각나는 날이 있는데 오늘이 그런 날이네요.
진이 1위라니 저도 차트에 도전하고 싶어요. 팬들의 열정이 계속 빛나는 걸 보니 감동이네요
방탄은 개인으로도 인기가 정말 많아 각자의 위치에서 잘하는 것도 너무 많네