中文 ( 繁體 )
雖然我沒能在日本最大的頒獎典禮——日本音樂大獎的舞台上看到他,但聽到碩珍獲獎的消息,我非常高興。
此外,我更感到自豪的是,我獲得了由粉絲投票選出的最佳聽眾選擇獎。
現在有52K人正在討論名人投票
역시 글로벌 인기 제대로 증명되네요 너무 멋있는 기록입니다
재팬 무대에 볼 수 없었지만 방탄소년단 진 님 수상하셨군요
진심으로 축하해요. 외국에서도 인기가 대단해요
해외에서도 꾸준히 주목받는 것 같아요 멋진 수상 축하합니다
뮤직 어워드 재팬에서 수상한 진님 진심으로 축하해요. 화이팅입니다.ㅋ
재팬 뮤직어워드 소식은 볼 때마다 반갑네요 해외에서도 꾸준히 주목받는 것 같아요
큰 시상식이었군요 멋진 수상 축하합니다
석진님 수상소식 너무나 반가워요 감사합니다 화이팅
팬 투표로 얻은 수상 축하합니다 일본 팬들의 자부심이 느껴져요
일본에서 석진이가 상을 받았네요 너무 축하합니다
일본에서도 대박이에요 응원합니다
따뜻한 글 감사합니다. 읽는 저도 큰 위로를 받았습니다. 방탄소년단의 빛나는 앞날을 응원합니다.
베스트오브 리스너스 초이스 수상이네요 역시 외국에서도 인기가 대단해요
일본에서도 자주 수상 하는 것 같아요 정말 외국에서 인기가 대단하네요
일본에서의 인기도 식을 줄을 모르는군요 충분히 그럴만하고 앞으로도 계속 될 겁니다
역시 시작이 좋네요 앞으로 더 좋은 결과 낼수 있을거라 믿어요
워낙 바쁜 몸이라 시상식에는 못 갔군요. 어쨌든 일본에서도 그들의 인기는 커다란 벽처럼 높은 곳에 솟아 있네요
석진이 수상이라니 너무 기뻐요! 팬들의 응원이 큰 힘이 된 것 같아요
예전에도 비슷한 시상을 본 적이 있어요. 석진이 수상 소식에 저도 덩달아 행복하네요
재팬 뮤직어워드에서 석진님이 수상했다니 기쁘네요. 팬 투표로 뽑힌 걸 보니 감동이에요