中文 ( 繁體 )
法院裁定,誣告歌手IU抄襲其他歌手歌曲的人必須以誹謗等理由向IU支付損害賠償。
18日,首爾中央地方法院民事29庭李健熙法官表示:“A先生應向IU賠償3000萬韓元,作為IU針對A先生提出的損害賠償金。”
3천만원 배상 판결이 내려졌군요 손해배상 승소를 했네요
드디어 승소를 하셨네요 이젠 마음고생 안하셨으면 좋겠어요
말도 안되는 표절로 마음고생 많으셨겠어요. 이런일은 앞으로 없으면 좋겠어요.
승소 기사 너무 좋네요 아이유 고소 너무 응원해요!
승소소식 너무 좋네요 앞으로도 다 고소해버리세요
당연한 결과입니다 그동안 고생하셨어요 아이유님
승소해서 정말 다행입니다 얼마나 표절이라고 물어뜯던지 정말 한심했어요
승소해서 정말 다행이에요 표절이라니 진짜 너무 말도 안 되는 거로 괴롭히는 거 같아요
고발을 하던 고소를 하든 자기도 얼굴을 까야 된다고 생각해요 정말 사악하네요
정말 어이가 없어요ㅜㅜ 데뷔 때부터 왜 이렇게 괴롭히는지
이런 기사가 더 많이 퍼져야할텐데ㅜㅜㅜ 승소해서 다행입니다
진짜 벌 받음 좋겠어요 ㅠㅠ 시기 질투를 넘어서 비난은 금지입니다
진짜 표절 고발한 사람 어이없어요 승소해서 후련한거같네요 아이유 수고많았어요
승소하니 속이 다 시원하네요\ 표절이라니 정말 말도 안되는 소리랍니다
정말 다행인 것 같아요 잘 해결되어서 너무 좋아요
그동안 맘고생 많이 했겠네요 그나마 승소 했다니 천만다행이에요
승소해서 다행이에요 악플 도대체 왜 다는걸까요
승소해서 다행이네요.. 진짜 표절의혹 남발하지 않았음 좋겠어요...
마음 고생 많이 했을 것 같아요 상처 안받았으면 좋겠네요
아이유님 고생 너무 많았을거같아요ㅠㅠ 승소해서 너무 다행입니다