̶Ⱨ₳₮Ɇ ɎØɄ 💜ᴘᴜʀᴘʟᴇʏᴏᴜ💜
我們漸行漸遠。



𝙅𝙆
當天....


Baby Koo
不,你先。

Hyun Bin
好的。

Hyun Bin
我……我喜歡你,小國。


Baby Koo
我確實喜歡你,有什麼新鮮事嗎?

Hyun Bin
我的意思是……我想成為你生命中不僅僅是朋友的人。我想等我們長大後和你談戀愛。


Baby Koo
玄彬,你在說什麼?

Hyun Bin
如果你覺得不舒服,我能理解,但請仔細考慮一下。

Hyun Bin
我知道我們還沒成熟到可以談論這些事情,但我知道沒有你,我的生活不會幸福。

Hyun Bin
所以好好想想。


Baby Koo
住手!


Baby Koo
你在胡說八道些什麼!


Baby Koo
我真沒想到你竟然是這樣的人!

Hyun Bin
小庫克...


Baby Koo
不!


Baby Koo
別那樣叫我。


Baby Koo
別跟我說話。

小庫生氣地離開了。

玄彬獨自一人哭泣。


𝙅𝙆
之後我才意識到我當時有點太苛刻了。


𝙅𝙆
這不是他的錯。


𝙅𝙆
所以我想道歉。


𝙅𝙆
第二天我去上學,但他沒來。


𝙅𝙆
兩天後他還是沒來上學。


𝙅𝙆
我想告訴他,我要去洛杉磯學跳舞。


𝙅𝙆
但我找不到他。就連阿俊都沒來上學,我也不知道他們住哪裡。


𝙅𝙆
所以我只好一聲不響地離開了。


𝙅𝙆
將近兩個月後,我回到了韓國,我做的第一件事就是在學校打聽玄彬和阿俊的消息。


𝙅𝙆
後來我才知道他的父母過世了,他們搬去和親戚住。


𝙅𝙆
無論我怎麼努力,都找不到他們搬去的地方。


𝙅𝙆
這就是我們漸行漸遠的原因。


𝙅𝙆
我仍在尋找他。希望有一天能找到他,並向他道歉。


𝙅𝙆
你知道嗎?


𝙅𝙆
我曾以為自己是同性戀。


𝙅𝙆
因為我確實對他有那樣的感情。


𝙅𝙆
我很害怕,因為我要成為偶像,萬一這影響到整個樂團怎麼辦?


𝙅𝙆
所以我試著和一個女孩約會,但我對她沒有任何感覺。即使和她在一起,我腦子裡還是想著他。


𝙅𝙆
於是我找了些奇怪的理由跟她分手了。


𝙅𝙆
從那以後,我再也沒有談過戀愛。


𝙅𝙆
他以為我是同性戀。


𝙅𝙆
直到你走進我的生活。


𝙅𝙆
自從我遇見你以來,我對你的感情與日俱增。


𝙅𝙆
自從和玄彬分手後,我只對你有過這種感覺。


𝙅𝙆
說實話,你是我唯一愛上的女孩。


𝙅𝙆
感謝你走進我的生活,幫助我意識到我也是一個男人,而不是像我之前認為的那樣是同性戀。

待續。 。 。 。 。 !