梅斯
突然手術 2



진선생
……

주이
前輩…ㅠㅠ


진선생
我明白了。既然柾國在這裡……我就有信心……但如果你失敗了……你將肩負重任……你能承受得住嗎?

주이&정국
是的!

주이
哇!我太激動了!我的第一次手術!耶!而且……我還能幫奶奶的忙!


전정국
我應該告訴那位老太太…

주이
哦,對!謝謝您,前輩!


전정국
好吧……請信守承諾。我想要很多東西。

주이
前輩,您在說什麼?我只說過一遍,哈哈。


전정국
嘿,你說過你會實現我的願望的!

주이
我沒說過我會滿足你所有的願望;我只說過這一次!


전정국
……我們快點吧,我很忙。

주이
他們那樣做是因為他們無話可說…

過了一會兒…

할머니
嗚嗚嗚……汝珠……哦,我的天……

주이
您是金汝珠(音譯)病人的監護人嗎?您好。

할머니
你是不是……之前那位老師?

주이
我有件事要告訴你……稍等片刻。

여주
醫生……我不能做手術嗎?

주이
不,奶奶,聽我說。

주이
金醫生說他無法進行手術,所以我決定代替他做手術。

할머니
真是這樣嗎?


전정국
我也在做……請不要太擔心。

할머니
太感謝你了……(啜泣)

주이
手術安排在明天下午1點,午夜之後你必須禁食。

Ju-i進來後,一邊高興,一邊準備闌尾切除手術。


전정국
祝你好運~ 我要去睡覺了。

주이
是啊,是啊……反正我也該睡覺了……我明天要做手術……所以我會稍微運動一下就去睡覺。

Jui在書桌前學習時睡著了。柾國醒來後發現了Jui。


전정국
你又來了……這是第幾次了……呼……看來我又得把你搬走了……

柾國抱著Jui上床睡覺。


전정국
唉……這太難了……我什麼時候才能改掉這個習慣!


전정국
但是……好可愛……你睡覺的樣子……我到底在說什麼?我……得趕緊睡了……


전정국
但是……我越往後走……就越想知道我為什麼會這樣……

第二天

주이
哈欠!我睡得很好!今天是我第一次手術…所以我必須好好表現!我也應該多吃一點!哦,老先生,您睡得好嗎?


전정국
好,我們去吃飯吧。

주이
是的...

주이
是餃子!我最愛的肉餡餃子……看起來真好吃。

坐下後…柾國把餃子遞給Jui。

주이
“老兄,你為什麼要給我這個?你也需要吃飯……”


전정국
S手術嘛…別搞砸了…

주이
是的!

01:00 AM
手術時間…

주이
終於……這是我第一次手術……我必須好好表現。


전정국
……

여주
老師您好…我期待與您合作…

주이
好的……別擔心。

주이&정국
然後我就進去。

주이
汝珠,我要給你打麻藥了,別緊張。

여주
是的……求求你讓我生下這個孩子……我想和奶奶一起生活……

주이
好的,我明白了。護士,請準備麻醉劑。

간호사
是的,老師


전정국
你能做好嗎?

주이
當然……我學了很多……我這就開始!

주이
用手術刀切開……呼……好了……請把牽開器給我。


전정국
是啊,“果然……你最棒了!伊珠!這都多虧了餃子的力量……”

주이
心率怎麼樣?

간호사
這是正常的。

주이
弄這個弄那個……呃,附近有細菌。請給我鑷子。如果我用鑷子把它們拿出來…搞定。

주이
現在,就快要結束了……呃……喔……血……


전정국
快點準備好縫線!

주이
「是的……前輩……『突然…我為什麼會這樣?…頭痛…唉…我好像有了奇怪的記憶…』」


전정국
伊珠,快點!

주이
喘氣……喘氣……什麼……怎麼回事……求你們……幫幫我……

大家好,我是作者。你們喜歡這篇文章吧?其實裡面有一些英文……是手術器械的術語……另外,也有一些拼字錯誤……希望各位讀者能夠理解……手術後半部緊接著結尾,引出了一個新故事……真正的故事從下一章開始。