Tienda Manggae-tteok
Día 150 (1)


Cuando entré en la tienda, vi muchas velas encendidas.

연주
¿J...Jimin oppa...?

연주
¡Oppa! ¿Dónde estás...?

Pero no salió nadie.

연주
O...Oppa...?

En ese preciso instante, un hombre llamado Jimin se me acercó.


지민
¡Yeonju!


지민
¿Estás llorando...?

연주
¡Ah... no!

En ese momento, sentí algo que me corría por la mejilla.


지민
¿Por qué lloras?... Me da mucha pena...

연주
¡Ah... no!

Seguí diciendo que no, pero no pude evitar que las lágrimas cayeran por mis mejillas.


지민
No llores...

연주
Ah... no... yo... yo solo estoy feliz...

Un hombre llamado Jimin me abraza.


지민
Yeonju... no llores....

연주
H.... ¡sollozo...!


지민
Lo siento... No llores... ¡Para!

연주
Ah... ya entiendo....


지민
¿Estás bien?

연주
¡Oo....woo...!


지민
¿Debo encender la luz?

연주
Hmm... enciéndelo...

Un hombre llamado Jimin apagó todas las velas él solo y encendió la luz.

Cuando encendí la luz, la tienda tenía el mismo aspecto que cuando llegué por primera vez.


지민
¿Cómo es...?

연주
Jo... ¡De acuerdo...!


지민
¡Qué alivio...!

연주
¿Cuándo preparaste esto, oppa...?


지민
Último tiempo......

Justo en ese momento, Taehyung abre la puerta y entra.


태형
Ajá... Mi... momento es un poco...


지민
¡E-eso...!

연주
¡Está bien! ¡Es bueno tener mucha gente!


Honestamente, quería estar a solas con un chico llamado Jimin, pero cuando vi la expresión en el rostro de Taehyung, terminé diciendo que estaba bien.


지민
¿De verdad estás... bien...?

연주
¡¡por supuesto!!


지민
Ja... Kim Taehyung... En serio...


태형
Yo... ¡Lo siento...!


지민
Ah... está bien...

De repente, el ambiente se volvió frío así.

Entonces entró también Jungkook.


정국
En serio... eso es brutal....


지민
¡Tú... tú! ¿Cuánto tiempo llevas aquí?


정국
¿Desde cuándo Hyung consuela a Yeonju?


지민
bajo....


태형
¡J...Jimin! ¡Nosotros nos encargaremos de la tienda! ¿Qué tal una cita?


지민
Mañana es nuestro día número 150... así que planeo ir mañana... Yeoju, ¿está bien?

연주
¡¡por supuesto!!


정국
¡Luego vete a casa y descansa!


지민
bueno..!

연주
¡Vamos! ¡Oppa!

Y así, salí con un hombre llamado Jimin.

Cuando salí, vi que un hombre llamado Jimin tenía los labios fruncidos.

연주
¿Estás de mal humor?


지민
¡No, eso no es cierto!

연주
¡¿De qué estás hablando?! ¡Tienes los labios salidos!

El hombre llamado Jimin hizo que los labios fruncidos volvieran a su estado original.


지민
¡Ahora! ¡Hecho, bien!

연주
¡Listo! ¡Hecho!

Mientras seguía caminando, sus labios volvieron a fruncirse.

연주
¡Oppa!

El hombre llamado Jimin me miró, y yo me puse de puntillas y acerqué mis labios a los del hombre llamado Jimin.


지민
Ups..!

Y me quité los labios.


지민
De repente... ¿qué es esto...?

연주
¿No estabas pidiendo un beso?


지민
Eso es parte de ello, pero...

Me reí, tal vez porque el chico llamado Jimin era guapo.

Y entonces cerré los ojos.


지민
Ja... Está bien...