¿Eres tú? Soy un estudiante que da clases particulares a profesores.
Episodio 33



정여주
(Me gustas mucho, mucho desde hace mucho tiempo)


정여주
(Para ser honesto, creo que me gustaste desde el día que te conocí)


정여주
(Pero como nos conocimos como tutor y estudiante, pensé que no debería revelarte mis sentimientos)


정여주
(Pero ya sea que hablaras en serio o solo estuvieras bromeando, fuiste tú quien se acercó a mí primero e incluso me llamaste hermana, lo cual fue realmente lindo~)


정여주
(Eras muy valioso para mí)


정여주
(Siempre esperaba con ansias los viernes cuando te daba clases particulares de ese tipo)


정여주
(Solo pensar en poder verte el viernes me hizo sonreír y sentirme feliz)


정여주
(Y aún cuando descubrí que realmente te gustaba... ¿me fui a casa y armé un gran alboroto yo solo? jajaja)


정여주
(Pero...tuve que fingir que no sabía...)


정여주
(Solo soy un tutor privado..)


정여주
(Pero honestamente, me gustó mucho porque te expresaste tanto que ya no pude fingir que no sabía más~)


정여주
(Puedo expresártelo mientras pretendo aceptarte)


정여주
(Cuando me viste a mí y a mi hermano mayor en un café y me contactaste)


정여주
(Lo siento, dije que estaba solo~)


정여주
(No importa lo que dije, para ti sólo sonó como una excusa)


정여주
(Eso te iba a decir cuando te di clases particulares, pero no preguntaste)


정여주
(Entonces pensé que simplemente pasaría, pero me di cuenta de que no fue así)


정여주
(Luego cuando te dejé y me fui a América)


정여주
(Viniste a atraparme, ¿no?)


정여주
(Ya estaba enojado contigo en ese entonces~)



전정국
(risas disimuladas)


정여주
(Pero no pude regresar porque había ido demasiado lejos.)


정여주
(Así que no tuve más remedio que ir a Estados Unidos.)


정여주
(Entonces un día, recibí una llamada de Jimin y después de escuchar eso, pensé que tenía que contactarte~)


정여주
(Pero estaba realmente asustado..)


정여주
(Fui a buscarte de nuevo, pero tenía miedo de que no me aceptaras..)


정여주
(Me pregunto si admitiremos que no estamos destinados a estar juntos)


정여주
(Fui a verte un año después y te agradé tanto que yo también estaba muy feliz~)


정여주
(Me alegré mucho de volver a verte jaja)


정여주
(Significa que me gustas y te amo más de lo que crees~)


정여주
(Yo todavía...)

En ese momento, la protagonista femenina se despertó.


정여주
Puaj...


전정국
N, Hermana..!! ¿Puedes verme?


전정국
¿¿Puedes oírme??


정여주
...J,Jungkook...


전정국
¿oh?


정여주
Por favor concédeme solo un deseo...jaja


전정국
Qué es..?


정여주
¿Me escucharás?


전정국
....qué es eso...?


정여주
Dime primero si me escucharás... ¿Sí?


전정국
...Está bien...Escucharé.


정여주
Jungkook jaja


전정국
¿eh?


정여주
Sabes que me gustas mucho ¿verdad?


전정국
Lo sé...


정여주
Pero si estás a mi lado, estará lleno de cosas malas.


전정국
¿Qué? Hermana, ¿de qué estás hablando?


정여주
Jungkook, rompe conmigo


전정국
M,¿qué..?


정여주
Mi deseo es que terminemos con esto... jaja



탄이탄쓰 (작가)
"Saldrá en este episodio~"



탄이탄쓰 (작가)
“Lo sabrás cuando veas este episodio, ¿verdad~? ㅎㅎ”



탄이탄쓰 (작가)
“Lo siento; lo siento…;;;;”



탄이탄쓰 (작가)
“Colgué porque pensé que tenías mucha curiosidad..;; jeje..;;”



탄이탄쓰 (작가)
“Lo sientoㅠㅠㅠㅠ Pensé que podrías tener curiosidad... así que terminaré aquíㅠㅠㅠ”


탄이탄쓰 (작가)
¡Muchísimas gracias a todos los que comentaron! ¡Nos vemos la próxima!


탄이탄쓰 (작가)
“Lamento haber estado ausente por más de dos meses ㅠㅠㅠ No podía pensar en cómo escribir este episodio, así que mientras pensaba en ello, ya habían pasado más de dos meses...”


탄이탄쓰 (작가)
“Muchas gracias a todos los lectores que esperaronㅠㅠㅠㅠ”


탄이탄쓰 (작가)
¡Me esforzaré por volver a escribir! Espero que lo disfruten.