Empereur sanglant
đ„ L'Empire recommence (1)


Le premier empereur vampire est assassiné.

Plusieurs années se sont écoulées depuis l'arrivée au pouvoir de la duchesse Adeline.


L'empire est pris dans le tourbillon de la vengeance vampirique de la noble Olivia.

J'ai dû passer ces derniÚres années sans réfléchir.

temple profané

Ătat dĂ©sorganisĂ©

pouvoir impérial ensanglanté

Il a fallu un certain temps pour régler tout ça.

Il y avait tant de choses que mĂȘme le duc d'Adeline aurait eu du mal Ă gĂ©rer.

Beaucoup de choses ont changé, et beaucoup de choses ont été perdues.

néanmoins,

L'Empire de la Sérénité a beaucoup gagné aprÚs la réorganisation.


. . .


ì§íì
Je vous salue, Majesté l'Empereur.


ì”ìčìČ
En organisant les informations concernant Hong Ji-soo, j'ai découvert des choses sur vous et sur ceux qui vous accompagnaient.


ì”ìčìČ
Je pensais que tu ne viendrais pas, mais tu as accepté mon invitation.


ì§íì
Comment refuser l'ordre de l'empereur d'un empire ?


ì”ìčìČ
Ah bon ?


ì”ìčìČ
L'empereur précédent connaissait lui aussi le secret de l'autel.


ì”ìčìČ
Je t'ai planté là .


ì”ìčìČ
Le son qui résonnait dans cet empire instable était clairement celui que vous aviez élevé.


ì”ìčìČ
Avez-vous trahi l'empereur précédent ?


ì§íì
Bien.


ì§íì
On peut le constater en observant les habitants de l'empire aujourd'hui.


ì”ìčìČ
...d'accord.


ì”ìčìČ
Si cela ne te dérange pas,


ì”ìčìČ
Pourriez-vous me raconter ce qui s'est passé là -bas ?


ì”ìčìČ
J'ai entendu dire que l'autel n'est pas utilisé de cette façon.


ì§íì
Je pense que l'histoire sera un peu longue,


ì§íì
N'y aurait-il pas un meilleur moment que ce poste vacant ?


ì”ìčìČ
Je le ferai.


ì”ìčìČ
En attendant, assurons-nous que vous ayez un endroit confortable pour vous reposer au palais.


. . .


ì”ìčìČ
âŠOuf, je suis un peu fatiguĂ©.


êčëŻŒê·
Merci pour votre excellent travail, Votre Majesté.


ì”ìčìČ
...Je pense que les choses sont un peu plus organisées maintenant


ì”ìčìČ
Il reste encore énormément de choses à faire.


ì”ìčìČ
Nous recherchons des personnes talentueuses pour nous aider Ă organiser notre travail, quel que soit leur statut.


ì”ìčìČ
Pourriez-vous faire une recherche pour moi, s'il vous plaĂźt ?


êčëŻŒê·
Tu ne baisses toujours pas la voix.


ì”ìčìČ
âŠcomment puis-je le baisser ?


ì”ìčìČ
J'ai tué de mes propres mains le bienfaiteur que vous essayiez de protéger...


ì”ìčìČ
...Je suis tout simplement désolé.


êčëŻŒê·
...


êčëŻŒê·
Il est mon bienfaiteur, mais il est aussi le bienfaiteur de Sa Majesté l'Empereur.


êčëŻŒê·
Comme je l'ai dit précédemment,


êčëŻŒê·
L'empereur précédent m'a laissé une lettre avant de partir.


ì”ìčìČ
...J'ai dit que je pouvais rester ici puisque c'était sa demande.


ì”ìčìČ
Je suis dĂ©jĂ au palais depuis longtemps, mais mĂȘme si je pars maintenant...


êčëŻŒê·
Au final, j'ai échoué dans ma mission de sauver la vie de cette personne.


êčëŻŒê·
Mais comme il l'a demandé,


êčëŻŒê·
Si seulement je pouvais tenir cette demande,


êčëŻŒê·
Jusqu'à la fin, Sa Majesté l'Empereur


êčëŻŒê·
Je te protégerai avec mon épée.


ì”ìčìČ
Bien que nous ayons tous deux reçu sa grùce,


ì”ìčìČ
J'ai pris un autre chemin.


ì”ìčìČ
Mais grĂące Ă lui, nous nous sommes rencontrĂ©s sur le mĂȘme chemin.


Seungcheol parle Ă Min-gyu avec une expression confiante, le cĆur fermement rĂ©solu.


ì”ìčìČ
Je me réjouis de travailler avec vous à l'avenir, Monsieur Kim Min-gyu.


. . .


돞ì€í
Kwon Soon-young !


ê¶ìì
Hein ? Pourquoi ?


돞ì€í
N'as-tu pas vérifié que les chevaliers s'entraßnaient bien ce matin ?


ê¶ìì
L'avez-vous vérifié ?


돞ì€í
Vraiment ? Alors dites-moi qui est sorti.


ê¶ìì
Vous ĂȘtes vraiment obligĂ© de dire ça ?


ê¶ìì
Pourquoi tous les enfants qui sortent toujours sortent-ils ?


돞ì€í
...Je n'y suis pas allé.


ê¶ìì
...Ahem-


돞ì€í
Pourquoi n'y es-tu pas allé aujourd'hui ?


ê¶ìì
...Cela fait longtemps que je ne suis pas allé à Cistus.


ê¶ìì
Il y a quelques points à vérifier,


돞ì€í
...Ha,


ê¶ìì
C'est pour ça que je t'ai dit d'y aller le matin !


돞ì€í
Quels sont les détails ?


ê¶ìì
La fondation sanglante sur le cÎté de Cistus,


ê¶ìì
Et... Lee Chan et,


돞ì€í
Ah, ce type-lĂ .


돞ì€í
Comment allez-vous ces jours-ci ?


ê¶ìì
Quels sont vos mouvements corporels préférés ?


ê¶ìì
Il n'est pas bon de rester immobile et il est compliqué d'y réfléchir, alors,


ê¶ìì
Il semblerait qu'ils vont se produire en centre-ville.


돞ì€í
On dirait que tu passes un bon moment.


ê¶ìì
Mais que se passerait-il si quelques chevaliers manquaient Ă l'appel ?


돞ì€í
Non, une nouvelle personne est arrivée.


돞ì€í
Je pensais que c'était un visage que vous seriez ravi de voir.


ê¶ìì
quoi ?


Toc toc-


돞ì€í
Entrez.


ì”íì
Je m'appelle Choi Han-sol, et j'ai été nommé chevalier sous les ordres du marquis de Célestin à compter d'aujourd'hui.


ì”íì
J'ai hĂąte.


ê¶ìì
...Choi Han-sol ?


ì”íì
Cela fait longtemps qu'on ne s'est pas vu.


. . .


ìŽì°Ź
Ha... Pourquoi ai-je dû me réveiller si tard aujourd'hui...!


Chan, qui courait à toute vitesse comme s'il était en retard,

Pendant que je courais partout comme une folle,

Un garçon qui sort en courant d'une ruelle,

Chan ne peut échapper à la folie et entre en collision avec le garçon.


Kuung-!


ìŽì°Ź
Oh là là , que dois-je faire⊠ça va ?


-
Oui, ça va.


ìŽì°Ź
...?


En regardant le visage du garçon,

Chan incline la tĂȘte et fixe l'enfant intensĂ©ment.


-
...Pourquoi, pourquoi ?


-
Qu'est-ce que j'ai sur le visage, mec ?


ìŽì°Ź
Hein ? Oh non, rien...


ìŽì°Ź
OĂč habites-tu?


-
J'habite Ă Cistus, lĂ -bas.


ìŽì°Ź
Ătes-vous nĂ© Ă Cistus ?


-
Oui, mais pourquoi ?


ìŽì°Ź
Hein ? Non, rien.


ìŽì°Ź
Ce n'est pas parce qu'il ressemble beaucoup Ă quelqu'un que je connais,


ìŽì°Ź
Je pensais que c'était le frÚre cadet de cette personne.


-
Ah, je vois !


-
Oh non, je vais ĂȘtre en retard. Je dois aller en cours.


ìŽì°Ź
Oh, pardon, j'ai dĂ» vous prendre beaucoup de temps.


ìŽì°Ź
Faites attention sur votre chemin !


-
Oui


ìŽì°Ź
...Ils se ressemblent clairement.
