Pluie de renard
épisode 13. L'heure du thé


Une pièce fixe

égouttage


소정
Oui

하녀
Le duc appelle.


소정
d'accord.

égouttage


성재
Entrez


소정
Tu as dit que tu m'avais appelé...


성재
Oui. J'avais juste envie de prendre une tasse de thé.


소정
Oui...


성재
Avez-vous une voiture préférée ?


소정
Ah... Je n'ai jamais essayé...


성재
je comprends.


성재
Les domestiques vous ont-ils bien traité ?


소정
Oui. Tout le monde est très gentil avec moi.


성재
Cela fait presque un mois que nous vivons ensemble, et tu ne m'as toujours pas demandé mon âge.


소정
Ah... j'ai dix-sept ans.


성재
Quelle est votre date de naissance ?


소정
Je ne sais pas.


성재
Vous ne savez pas ?


소정
Oui... parce que personne ne me l'a dit...


성재
Je vois... Cet endroit devrait suffire...


성재
Alors, y a-t-il un indice concernant la date de naissance ? Et l’âge est-il certain ?


소정
C'était... l'automne.


성재
Comment le sais-tu ?


소정
Dans la boutique où je logeais, les figurines humaines étaient exposées par catégories : printemps, été, automne et hiver. L’âge indiqué à côté était dix-sept ans, donc ça doit être correct.


성재
Ah… alors choisissez la date que vous souhaitez.


소정
Moi?


성재
d'accord.


소정
Puis, aux alentours du 15 septembre...


성재
Faisons ça.


소정
On dit que la lune sera grosse ce jour-là.


성재
Je crois que oui.


소정
merci.


성재
quoi ?


소정
Il me demande quand est mon anniversaire, et... tout...


성재
C'était une chose qui devait naturellement être faite.

À ce moment précis, la tasse de thé que tenait Sojeong lui glissa des mains et tomba par terre. La tasse se brisa et le tapis en dessous fut également abîmé.


소정
Ah ! Je suis désolé !

À ce moment précis, un souvenir traversa l'esprit de Sojeong.

Quand Sojeong était au magasin humain


숍 주인
Tu regrettes quoi ? Si tu regrettes quoi que ce soit, tu n'aurais pas dû faire des choses pour lesquelles tu dois t'excuser.


소정
Je ne l'ai pas fait exprès. Je ne le referai plus. Je vous en prie.


숍 주인
Vous êtes en train de me demander de croire ça maintenant ?

Le propriétaire du magasin a brutalement agressé Sojeong et, tout en la tenant par les cheveux, a approché son oreille de sa bouche.


숍 주인
Fais bien. Si tu es mis à la porte, crois-tu que tu auras où aller ? Sois reconnaissant que je te nourrisse et te donne un endroit où dormir. Il n'y aura pas de prochaine fois. Si tu fais une autre erreur, tu te retrouveras vraiment à la rue.


소정
Ha... haa... Oui....

Retour au présent


성재
Sojeong... Sojeong !


소정
Oh... Je suis désolé. Je... Je vais nettoyer.


성재
Sojeong.


소정
C'était une erreur. Je ne l'ai absolument pas fait exprès.


성재
Sojeong !

Seongjae a arraché la main de Sojeong alors qu'elle ramassait les éclats de verre brisé.


소정
Je suis vraiment désolée. S'il vous plaît... ne me mettez pas à la porte.


성재
Sojeong, regarde-moi. Je suis blessée. Comment as-tu pu toucher un verre brisé comme ça ?


소정
Oui?


성재
Il y a plein de tasses, et s'il n'y en a pas, on peut en racheter. On peut simplement resservir du thé, et on peut laver le tapis. Et de quoi parlez-vous en parlant de nous mettre à la porte ?


소정
C'est... moi... le verre...


성재
Ha... Je suppose que je vais devoir reconsidérer mon investissement là-bas.


성재
Bref. Ça va aller. Calme-toi.


소정
Alors vous n'allez vraiment pas me mettre à la porte ?


성재
Alors pourquoi te mettrais-je à la porte ?


소정
Ouf... Merci.


소정
J'ai une question.


성재
Qu'est-ce que c'est?


소정
Pourquoi es-tu si gentil avec moi ?