[Selesai] Aku membuatnya jadi drama.
럽디자까
151.6K 829
SinB
pacar rumah kos



은비
...!!!!!!

?
Lama tak jumpa.....


은비
Mari kita bicara dulu.

?
Eunbi...


은비
Ya, tapi kapan kamu datang...?

?
Ya... kemarin...


은비
Katakan apa yang ingin kamu katakan.

?
Eunbi... tak peduli seberapa banyak Ibu mengatakan dia salah...


은비
......

Tolong pahami sedikit... oke?


은비
Saya mengerti.

...Oke...


은비
Jadi, apa yang ingin Anda katakan?

Aku datang ke sini bukan karena aku ingin mengatakan sesuatu... Aku datang karena aku ingin bertemu denganmu, Eunbi...


은비
Oke, karena aku sudah melihat wajahmu, kurasa tidak apa-apa? Aku akan pergi.

Eunbi..!!!!


은비
Bu, bukankah Ibu terlalu keras?


은비
Ibu pergi duluan, dan sekarang kamu kembali dan mencoba melakukan apa pun yang dia inginkan. Bukankah itu berlebihan?


은비
Sekarang, aku berusaha hidup tanpa bertemu ibuku sesering mungkin. Aku suka hidup seperti ini bersama saudari-saudari serumahku dan Yewon.


은비
Jadi jangan mencariku.


은비
Kemudian, jaga kesehatan Anda.

Eunbi... Eunbi... Ini semua salahmu, Bu... Karena itulah...


은비
Oke. Mari kita berpura-pura Ibu tidak melakukan kesalahan apa pun. Dengan begitu aku tidak perlu bertemu denganmu lagi.

........

(Sudut pandang Eunbi) Akhirnya aku menceritakan sesuatu yang tidak bisa kukatakan pada ibuku.

Ibu...aku sangat menyesal...Eunbi........

Hitam.......


예원
Eunbi!! Apakah perjalananmu menyenangkan..?


은비
Yewon, kamu juga... kenapa kamu tidak memberitahuku bahwa kamu adalah ibuku??


예원
Itu...karena wanita itu menjelaskan situasinya...


은비
.....Oke..


예린
Aku tidak tahu apa yang sedang terjadi, tapi... Semangat, Eunbi.


은비
Terima kasih...


정은비
Eunbi, masuklah ke dalam dan istirahatlah...


유나
Oke, silakan masuk.


은비
Ya.....


문별
Di sana... Eunbi, masuklah dan istirahatlah...


문별
Um...ada sesuatu yang ingin saya katakan tadi...


정은비
Oh, benar sekali...


예린
Tapi, apakah ini sesuatu yang bisa dilakukan tanpa Eunbi?


문별
Aku akan memberitahu Eunbi secara terpisah...


예원
Oh, oke... Ceritakan padaku, saudari.


문별
yaitu...


문별
Aku belum lama berada di sini, tapi... (Berapa kali lagi aku harus mengatakan ini...)


문별
Saya....


문별
Saya.....