Ho incontrato uno stronzo mentre suonavo per strada (tutto l'anno)
Ho bisogno di suonare per strada



김여주
Oh, cosa indossi oggi per suonare per strada?



김여주
Oggi ballerò sulle note dei BTS, quindi non indosserò una gonna. Indosserò solo questo.


김여주
Mamma!!! Vado a suonare per strada!!!


여주씌 엄마
Ciao!!!! Kim Yeo-ju!!!


김여주
Tornerò!!!! (porta chiusa)


여주씌 엄마
Oddio, cosa dovrei fare con quel tizio...


김여주
Bene!! La posizione di oggi è questa!!


김여주
Ho tutti i permessi, gli altoparlanti sono impostati, ora non mi resta che riprodurre la musica!!


방탄소년단
Puoi chiamarmi artista Puoi chiamarmi idolo O come vuoi chiamarmi


김여주
(Coreografia)

사람들
Gratta gratta gratta gratta gratta gratta


방탄소년단
Ne sono orgoglioso Sono libero Basta ironia Perché sono sempre stato me stesso


김여주
(Coreografia)

사람들
La canzone è così bella, è così fluida


김여주
(in corso)

사람들
Applausi clap clap clap clap Uffa!!!


김여주
Cos'è questa sensazione per cui non ricevo applausi mentre altri li ricevono?

La canzone è finita


방탄소년단
Oh mio Dio, oh mio Dio, oh mio Dio, Mi hai fatto sballare così in fretta Voglio condividere tutto di te


방탄소년단
Oh mio Dio, mio Dio, mio Dio, mio Dio Mi hai fatto volare così veloce Ora so qualcosa di me stesso


김여주
Il mio presentimento era giusto, chi mai si esibirebbe di nuovo a meno di un metro di distanza!!! Devo dire qualcosa (arrabbiato)


김여주
EHI!!!!


전정국
(Guardando la protagonista femminile)


김여주
Mi scusi!! Per favore, sposti il suo posto.


전정국
(ignorare)


김여주
Ehi!!! Ehi, sono Ichikki!! Sposta il tuo posto!!


전정국
Che cosa???!!!


김여주
Per favore, sposta il tuo posto (piega)


전정국
Perché io??


김여주
Io sono arrivato per primo e l'ho fatto per primo, quindi cosa farai se fai questo?


전정국
Facciamolo individualmente, quindi cosa intendi? Cosa intendi?


김여주
Ognuno di noi fa i fatti suoi, ma se ti allontani così, tutte le persone che mi stavano guardando verranno a guardarti.


김여주
Per quanto mi piaccia ballare, non ho voglia di ballare se non c'è il pubblico.


전정국
Quindi balli meglio di me?


김여주
Cosa?? (infastidito)


전정국
Onestamente, è vero. Se tu fossi migliore di me, la gente non verrebbe a trovarmi.


김여주
Dici davvero questo?!! E perché parli in modo informale??


전정국
Sei stata tu la prima a parlarmi in modo informale e poi mi hai insultato quando ci siamo incontrati? Non te lo ricordi?


김여주
Questo perché hai ignorato quello che ho detto!!


전정국
Vuol dire che quando incontri qualcuno per la prima volta devi imprecare in faccia?


김여주
Oh no...


작까
Ho realizzato un nuovo lavoro che era molto conflittuale~~~~


김여주
Pazzesco!! Visto che il contenuto di I Don't Know sta diventando pazzesco, pubblicherai qualcos'altro? È così? (A proposito, I Don't Know è il titolo dell'opera)


작까
Sì, Gurongoya


전정국
Uffa~


작까
È contorto


작까
Ehm...allora me ne vado!!!