[コンペ]私は過保護の苦しんだ8兄妹の末っ子です。
#エピソード/警察署。



강의건
うーん…マージ…ここどこに…。

挟み -]


강의건
ㅁ、マヤ…おかしい…早く…起きて…


옹성우
うーん…なぜ…


강의건
ここ...どこ...


옹성우
うーん…?支払い..?


은하람
冷たい -]


강의건
あ……どうやって家に帰ったの?


은하람
くそああ!!!!!


昨夜 -


コルレック - ]


강의건
空腹?


옹성우
ええと...


강의건
うーん..どうですか?


강의건
裏返し -]


강의건
ええと、これは…!


옹성우
お金! 30000ウォン!


강의건
私にお金がありました!どこに出たの?


옹성우
そう!!早く食べましょう!


강의건
はい!

彼らはそのお金で家に帰らなければならないという考えをしなかった。


옹성우
やや、私たちの異王の温もりにお酒も食べますか?


강의건
そうですか?


옹성우
いいね!


강의건
おばさん!ここに味噌汁一つとキムチチ犬一つ、焼酎4本ください!

おばあちゃん - はい〜!


강의건
うーん.....


옹성우
確かに、私たちは何かがうまくいかないと思いますか?


강의건
何?


옹성우
つぅ…じゃないか…?


강의건
エイ炊きの時は考えていなかった!


옹성우
誰が?


강의건
銀河が!


옹성우
猫を聞かないでください、


강의건
ハル…本当?


옹성우
そうだから?


강의건
ㅗㅜㅑ...私も聞かないでください!


옹성우
グレグレ!まあ、あなただけが手を取る必要があります!


강의건
あ~..

おばあさん - 銃角!ここご飯出てきた!


옹성우
ああ、甘い!

おばあちゃん - はい〜

クムチャククムチャク -

カクカク -

数分後 -


강의건
ふぁ……おばあちゃん…ドオン…ここよ!

おばあちゃん - はい〜注意してください!


옹성우
땜...


옹성우
確かに..私たち..オディガア.?


강의건
家!


옹성우
あ~早く行こう!


강의건
フミ?眠り…私のお金が私のバッグに入っているのではありません…

※スーツケースがなくなります。


옹성우
うえ?どこに雪目!


강의건
知らなかった...


옹성우
うえ? ...ええ!それじゃない?


강의건
ええ、そうです!早く行こう!

チャック - (自分の肩に留まる


강의건
盗む〜


강의건
私の財布は..

後ろ向き -


옹성우
さて、あなたはバッグを洗っていませんか?


강의건
なぜ?


옹성우
臭い...

そうだ。

食品ゴミ。


강의건
どこか…


옹성우
グレ..?


옹성우
行こう!


강의건
どこに…ちょっと..湿ったのに…?


옹성우
水を流して?


강의건
じゃあ…?

通り過ぎる人 - ああ、それは食べ物のゴミ袋です!

通り過ぎる人 - こんにちは、私は捨てます。

通り過ぎる人が食べ物のごみ袋を奪おうとします。


강의건
ああ!何をするのですか!これを置いて!私のバッグです!


옹성우
さあ!なんで!

通り過ぎる人 - いいえ、それはバッグではありません!

通り過ぎる人がまた取り戻そうとしよう。


강의건
ああ、それを置いてください!

鉄パドック -

通り過ぎる人 - 凄まじい -)

講義件が通る人の顔を食べ物ごみが入った封筒で価格した。


강의건
食べ物ごみを必ず抱いている -)


강의건
シイ…私のバッグがいくら持って欲しいとしてもこうしてはいけないのです!


강의건
ウさん…行こう!


옹성우
グレ!


옹성우
ホン!

通り過ぎる人 - ㅎ、は……うわー!

詰まっている -)


강의건
そしてモヤ!

管理者 - 今は最後の時間だから戻ってくださいㅎ


강의건
アンドリム - あります!


옹성우
なぜこれだ!お届けします!

マネージャー - いや、今は電車運行が。終わったから、後で…

パー億 -


강의건
食べ物ごみで管理者の顔の価格 -]

マネージャー - プープ!

+
ㅁ、何してるの?

+
それは仕事を妨げる罪ではありませんか?

+
報告する必要があります...


そのように警察署に連れて来られる -

警察署 -

경찰
それで、業務妨害罪のように報告された…

+
はい、...

マネージャー - 泣く -]


옹성우
ああ、私はこのバッグを奪おうとしています!

경찰
知っている数がありますか?


옹성우
ナム...

경찰
呼びます。


옹성우
010.. 5454...6473

ティリリング - ティリリング -


김여주
- うーん…どうか…。


김여주
- しばらくしてください...

タブー


김여주
- 電話を受ける...私は眠い..


은하람
- うーん…何ですか…誰ですか…

경찰
- ああ、あなたの警察署2チームから出ました。


은하람
- はい...はい、はい? ㄱ、警察ですか?


은하람
- いや…キム・ヨジュ…あなたの事故……?

경찰
- ああ、そうではありません。


은하람
- はい?一人は…彼氏…一人は友達ですか?

경찰
-あ~、今二人が業務妨害罪で来られました。


은하람
- はい?!?!私はまだ聞いていませんか?!?!

경찰
- ああ…その..落ち着いて…今00警察署に来ることができますか?


은하람
- はい!今行きます!

トゥ。トゥ。トゥ

こうなったこと


은하람
それでも覚えていませんか?


옹성우
ええと…その…。

ふり - と手を差し伸べる。


강의건
ㅁ、なに…


은하람
なんだかファック、私のお金!私の子の代わりに罰金を払ったゴオック!!!!


은하람
お金を払う!!!!


옹성우
....私は....お金がありません...


강의건
ミツです。


강의건
昨日、Tangjin Jamです。


은하람
こんにちはああ!!!!!!!!!!


옹성우
ウワク!!!!!!生かしてください!


김여주
ムヤ....うるさい...


옹성우
ずっと…私を生かしてくれ…。


김여주
あなたたちも何をしましたか?


김여주
ハアアム!!....


은하람
これらの子どもたちは警察署に連れて行かれた。


김여주
ええ..え? ㅁ、何?


은하람
ミッション妨害罪か…何か…


김여주
..... こんな気がした、お酒飲みましたか?


은하람
ビンゴ、どれくらい処分したのか..酒臭が..あゆ....


강의건
...それでは...


은하람
.....ええ、今日は死んで、死ぬ、ファック。


강의건
ㅈ、申し訳ありません。


은하람
꽇어억!!!!

そんなに和木(?)に終わる…^^



星タイ禁止❌❌、ソンティング義務❤