静かな日のない「愛の物語」
第166話




한여주
ジョングク...


そんなジョングクの懐からそのまま我慢してきた涙が飛び出したヨジュ



한여주
ジョングク。


한여주
私…それは難しいと思いました…


한여주
私はどうですか...吸...


한여주
私…私…とても大変だったと思います…うーん…



数分後



전정국
もう少し大丈夫…?


한여주
うん…


전정국
大変ながら、また、難しいふり、また笑う…


한여주
いいえ、私は今大丈夫です。


한여주
全部打ち明けてからだからちょっと軽くなったりもしたし、


한여주
お父さんではなく、私の隣にはあまりにも多くの人がいます。


한여주
その人たちも、お父さんほど私に大切な存在だから…ㅎ


한여주
そして一番大きなもの、、、


한여주
お父さんも…私は仲良くしてほしいと思います…


한여주
だから...私も元気にしようとしています...ㅎ


한여주
ページ)愛して、私の夫


한여주
私に最初に話してくれて、私が苦手にしてくれてㅎ


전정국
何、愛してくれて


한여주
マヌラとは


전정국
なぜ、いいだけだが


한여주
ヒュー、本物、話すべきではありません...


한여주
寒い、早く入ろう


전정국
ええ、私たちは寒いです、すぐに入りましょう。


한여주
ああ、本当に!





전다온
え?ママ来ましたか?ㅎ


전다윤
お父さんは?


전정국
寂しい


전다온
お母さん今日はお酒があまり食べなかったようです。


한여주
こんにちは?誰が見れば、酒をつけて生きると思います。


전다윤
いいえ、久しぶりに叔母とおじさんと一緒に行ったので、かなり食べてくると思いました。


한여주
ああ、そうでしたか?


한여주
来てください、私たちの娘、ちょっと抱きしめましょう。



전다온
昨日、私の母親は突然なぜ


전다윤
飲んでも一度もこんなことはありませんでした。


한여주
早く...ㅎ


そのように子供たちを抱きしめる女主



한여주
私の母は私の娘がいつも愛していることを知っていますか?


전다온
だから


전다윤
当然ではありません。




だから子供たちと一緒に話して、入ってきた2人



한여주
さっさと寝ましょう、来て横になってください。


전정국
私も抱きしめてください。


한여주
こんにちは?なぜこれなのか


전정국
いいえ、外から子供たちを抱きしめてください...


한여주
家に入る前にずっと抱いていました。


전정국
チ…本当…知らない…知りません。


そのように女主を背負って横たわったジョングク



한여주
まあ、ピギー


한여주
私も知りません。


いつも同じだったらそのまま抱いてくれたけど

ヨジュもジョングクにいたずらを打つつもりで

同じように背を向けて横になった。

そのような女性の行動に慌てたジョングク

当然解いてくれると思ったが、同じように背負って横になってしまうから…

それで、



전정국
寝て…………?


한여주
....


전정국
みんな...


そう後ろに女主を抱くジョングク



한여주
これを置く...


전정국
…こんなに細かく…すぐに…


ちょっとしたお世話になったジョングクの声には少し申し訳ありませんでした。

またそんなジョングクの顔を見たくて身を回したヨジュ



한여주
ページ)いたずら、いたずらㅎ


한여주
だから声が出ないで、さっさと寝よう


전정국
ハァッ…私たちの妻は本当に…


한여주
ただ、いたずら一度見てみたかったㅎ


한여주
書いて、外でそんなに抱きしめて、泣いてしまったのに


한여주
家に入って子供たちをしばらく抱いてくれたとまた抱きしめますか?


전정국
ち…一日中抱いていても足りませんか!


한여주
ええと、そうでした、前庭の子供?


전정국
まあ、子どもは何、飲んだらとてもただ…


ポオク-)



한여주
さて、いいですか?


한여주
こんにちは - 抱いているから早く寝ましょうㅎ

