ラプンツェル
過去 - 女主のシリン過去2


その日の午後の授業

02:15 PM

우지쌤
「子よ、静かな…」


우지쌤
「今日、転校生が来た」


우지쌤
「名前は元・ウォン・ウ…うまくやってください」


전원우
「こんにちは?私は全員泣いてよろしくお願いしますㅎㅎ」

이여주(과거)
「同じ半分になると思います。」


우지쌤
「じゃあ、ウォンは…………。


전원우
「はい!..」


전원우
「おはようございますか?ㅎㅎ」

そう私たちは少しずつお互いで知り合いながら徐々に親しくなっていった…

이여주(과거)
「ここちゃん可愛い!!」


전원우
「可愛いwwこれは可愛いの??」

이여주(과거)
「おお!!ww」

이여주(과거)
「ここ…完全に高価に見えるのに…大丈夫??」


전원우
「お尻を思いっきり選んで!!」


전원우
「イ兄が撃つ」

이여주(과거)
「ここ…服店なんだよ…」

이여주(과거)
「可愛い…」


전원우
「着てみて! かなりそうだ」

이여주(과거)
「私は…太っているのに…」


전원우
「ふぁ…とても可愛いですが…それでは…」


전원우
「買って買った後に着るの?」


전원우
「ダイエット刺激にもなり、」


전원우
「何より…」


전원우
「あなたによく似合い、あなたが着たら本当に可愛いと思います…ㅎ」

이여주(과거)
ウォンはいつも私にかわいいと言いました...

이여주(과거)
私が自信を見つけたとき...

이여주(과거)
「ㅎㅎそれですか?これは笑いです」


전원우
「そうだねww」


예리
「ワンウーヤ!」


전원우
「誰…誰?!」


예리
「思い出せず、鋭い悲しみ…」


전원우
「はい…イェリ??」


예리
「もう覚えてるの??価値売店に行こう」

이여주(과거)
イェリという子供はワンウを連れて行ってしまった…

이여주(과거)
鋭い見た瞬間、私の悲惨な現在が考えられて...

이여주(과거)
喪失感がやってきた…

이여주(과거)
イェリがワンウの腕を組んでいく

이여주(과거)
ソンナム先生と呼んでいる子供たち...

이여주(과거)
その中の私は何もないと感じたからだった…。

이여주(과거)
いつもと違って…ワンウを置いて一人で学校から飛び出した。

이여주(과거)
一生懸命暗い距離を過ぎた時だった。


예리
「おい、そこの豚?」

이여주(과거)
「はい..イェリ??」


예리
「ウォンウと私は本当にうまくいきませんか?」


예리
「あなたと違うよ」

이여주(과거)
「あの…そうなんだ………」


예리
「ウォンウはもう疲れたと言った」

이여주(과거)
「それじゃない!昨日も僕と遊びに行ったの…」


예리
「ハ…それは私に会う前だったし…」

이여주(과거)
「あ……いや……いや…」


예리
「そんなことを知って証拠をもたらした…」

音声録音ファイル


전원우
「イエリー、あなたはきれいです...女は少しそうではありません。」


전원우
「いいえ…本当に本当です」


예리
「私の言葉を理解していますか?」


예리
「もうワンウからすぐ離れて」

이여주(과거)
私はイエリーに言うことができませんでした...

이여주(과거)
その堂々と…私を軽蔑する目つき…


전원우
「ヨジュヤ!なぜ席を変えたの?」

이여주(과거)
「嫌いだから」


전원우
「え??それは何ですか?」

이여주(과거)
「お前も嫌いじゃない?俺のような豚と通うの?」


전원우
「え??」

이여주(과거)
「ただ…ちょっと…」

이여주(과거)
その日以来、自然に私たちは離れて行った。

이여주(과거)
しばしば廊下に遭遇する時もありました...

이여주(과거)
鋭い笑顔で通うワンウ…

이여주(과거)
私には…私を救う王子様は...

이여주(과거)
ないという事実を..私は知らなかったかより..