ウダンタンタン8兄弟
22.


みんなのスケジュールがあり、家に一人で残ったヨジュ

???
Ding-Dong

최여주
エン誰ですか?

최여주
誰ですか?

インターホンを確認してみると、ウェン女性が大きなサングラスをかけて立っていた。

최여주
誰ですか?

???
ここであなたはチェ・ヨジュと言われていますか?

최여주
私は。どうしたの?

???
ドアを開けますか?

최여주
誰ですか?

최여주의 엄마
戸籍賞としてはお母さん?

최여주
まあ……?

渡って聞いた話はあるが生まれて一度も直接聞いたことはない。

私を産み、しばらく経ってお父さんと離婚をしたからだ。

최여주
入ってください

確かなこと

私にとって良い人ではありません。

최여주의 엄마
お母さん、あなたはおやすみですか?一人で?

최여주
いいえ。兄と一緒に暮らします。

최여주의 엄마
ああそうだㅎお兄さんがいましたか?何人でしたか?

최여주의 엄마
7人くらい?

최여주
何が起こったのですか?

최여주의 엄마
話。あなたはゲストが来たら座って置いて車から出なければなりません。

최여주의 엄마
ずっとこんなに立つのかな?

최여주
(は………)座ってください。

최여주
車は何をしますか?

최여주의 엄마
ブラックティーになる?^^

聞くことはかつて韓国の有名俳優だったという。

戸籍ではママだが放送で言及されたり問題にならず、彼女が私の親母であるという事実を知っているのは私たちの家族しかないだろう。

私を産んだやいなや子育てよりは俳優生活がもっとしたいと言って、子どもの世話はどこかで出回ったという。

これで結局離婚した。

超人種が鳴るまで、私は彼女について知らなかった。

최여주
だからなぜ来たのですか?

최여주의 엄마
あなたは何歳ですか?

おそらくこの人も私をよく知らないだろう。

최여주
18です。

최여주의 엄마
私に似ていてきれいに大きかった〜

최여주
なぜ来たのですか。

최여주의 엄마
性質を急ぐことは..

최여주의 엄마
そのように聞いたらすぐ言う

최여주의 엄마
お金がありますか?

최여주의 엄마
まあ、アルバをしないかもしれませんが、あなたの父はお金がたくさんあります。

최여주의 엄마
あなたもどの程度は持っていますか?

최여주의 엄마
お母さんが今回投資するのは少しありますが、これはうまくいけば

최여주의 엄마
そのお金の5倍は呼べる!

気になった18年も過ぎた今私を訪ねてきた理由が

それがお金のせいだろうというドラマ的なことではないことを願った。

최여주
18年ぶりに私にやってきた理由がやっとお金のためでしたか?

최여주의 엄마
すでに18年になりましたか?

최여주의 엄마
そしてあなたと私はうまくいこうという言葉ですが、なぜそう言うのですか?

최여주
必要ないから行ってください。

최여주의 엄마
何?

최여주
あのお金は必要ないから行ってください。

최여주의 엄마
ああ?必要ない?

최여주의 엄마
それでは、お金だけを与えてください。

최여주
なんですか?

최여주의 엄마
私はあなたが産んだ値だと思います。

최여주의 엄마
一度は、孝道はできますか?^^

최여주
ハァッ!!....

気持ちが悪くて子供がいない。

최여주
ここです。これが初めて最後でもう一度見ていなかったらいいですね。

최여주
私にはたった一度もお母さんはいなかったから。

최여주의 엄마
ええ?

최여주의 엄마
それでもあなたはやりすぎです。

최여주의 엄마
じゃあ見て仕事終わったから俺はこれだけ行こうよ

최여주의 엄마
こんにちは

최여주
ハ.............

今日は和解していません。

コメントお願いします!