「安くない子」

10_「ちょうどやりなさい」

そう傷ついたツヤは、救急車に乗って病院に移された。

そしてヨジュも自分も知らないようになった腕の傷でツヤと共に病院に向かった。

하여주

(けがをしたところはないのか_今正気なのか?)

하여주

(自分はこんなけがをしたの?

しばらく別の考えをする頃、病院に行った。

ヨジュとユンギは急いで病院に入り、ヨジュは腕を縫わなければならなかった。

전정국 image

전정국

代表、大丈夫ですか?

하여주

え、ちょっとあたたかいものを除けば

전정국 image

전정국

それで私が入ってはいけない_!

하여주

シェン、残響はやめる

하여주

私は今そのようなものを聞いていません。

하여주

その警察は_

전정국 image

전정국

病室で安定している

하여주

行こう

전정국 image

전정국

動いても大丈夫ですか?

하여주

足ではなく腕を傷つけたよ

ヨジュはジョングクを安心してツヤのある病室に向かった。

최유나 image

최유나

お兄さん、大丈夫ですか?

최유나 image

최유나

一体どうしたらそんなの..

いつ知ったのか、艶のある病室にユナが訪ねてきた。

민윤기 image

민윤기

お兄さん大丈夫、1、2回はそうではありません。

최유나 image

최유나

一、二度そんなわけじゃないからもっと嫌だって!

ツヤは心配するユナの頭をなでた。

민윤기 image

민윤기

心配してくれてありがとう、私たちユナ_ㅎ

최유나 image

최유나

血_いつも元気です。

その時、病室の扉が開き、ヨジュとジョングクが入ってきた。

それにユナは驚くべきことだった。

최유나 image

최유나

なに、なぜここに..

하여주

足は大丈夫ですか?

민윤기 image

민윤기

ああ、はい

민윤기 image

민윤기

まあ、大丈夫..

최유나 image

최유나

そちらがそうなんですか?

하여주

直接的ではありませんが、どのように見ればそうかも。

悪い_

ユナは女主が言葉を終える前に女主の頬を強く打った。

민윤기 image

민윤기

ユナヤ_!

전정국 image

전정국

代表ですか?

전정국 image

전정국

今何してるの?

최유나 image

최유나

あなたのために兄があんなに怪我をしましたが、何をどう見ればそうかも?

최유나 image

최유나

今遊びますか?

ヨジュは何も言わずユナを見つめるだけだった。

최유나 image

최유나

なぜ言わないの?

최유나 image

최유나

どうやって人が表情ひとつ変わらず、そんなに見つめることができますか?

최유나 image

최유나

良心があれば_?

하여주

良心という言葉はそちらとはあまり関係がないようです。

최유나 image

최유나

なに_?

하여주

今は話す状況ではありません。

하여주

後でまた来ます、チェ・ユナさんがいない時

하여주

それでは休憩

ジョングクはユナを一度煮てみると出てくる女主の後に従った。

민윤기 image

민윤기

ユナ、あなたはちょうど行きました。

최유나 image

최유나

それでも..兄がこんなに傷ついた。

최유나 image

최유나

顔色が変わらないと言うのがとても多いです。

민윤기 image

민윤기

それでも頬は殴るのではない

최유나 image

최유나

ああ、怒っていませんか?

민윤기 image

민윤기

警察がやるべきこと

민윤기 image

민윤기

怒ることはありません。

최유나 image

최유나

ち_わかった。

최유나 image

최유나

私は仕事に行かなければならないので、私の兄も休んでいます。

최유나 image

최유나

私は連絡します_ㅎ

민윤기 image

민윤기

うん、よく行って車に気をつけてください_ㅎ

최유나 image

최유나

うん

ユナはシムルクになったまま病室を出た。

민윤기 image

민윤기

ハ..頬は大丈夫ですか?

전정국 image

전정국

代表、チェックアウトしてすぐに出発します

하여주

ええ

전정국 image

전정국

私、私は患者をチェックアウトしようとしました。

「はい、しばらくお待ちください」

「合計25万ウォンです」

전정국 image

전정국

はい、ここ..

하여주

全秘書

전정국 image

전정국

はい?

하여주

その警察のものも一緒に支払う

전정국 image

전정국

はい?

전정국 image

전정국

それを代表がなぜ..

하여주

ただしなさい。

하여주

私のために負傷したでしょう。