
Lớn tuổi hơn, cùng tuổi, trẻ hơn
1. Park Jimin cùng tuổi

Hỏi: Yoon Yeo-ju, người bạn thời thơ ấu suốt 13 năm của bạn, có ý nghĩa như thế nào đối với bạn?
A. Nói một cách đơn giản... ừm, một người bạn quý giá. Nói dài dòng hơn, một người bạn mà tôi luôn biết ơn vì đã âm thầm ở bên cạnh tôi suốt bao năm qua. Một người bạn mà tôi muốn giữ bên mình bởi vì những khoảng thời gian chúng tôi bên nhau chỉ toàn là những kỷ niệm vui vẻ và tốt đẹp, khiến những khoảnh khắc ấy trở nên không thể nào quên đối với tôi.
Hỏi: Ấn tượng đầu tiên và hiện tại của bạn về Yoon Yeo-ju là gì?
A. Cô ấy vẫn vậy suốt 13 năm... Yoon Yeo-ju lúc 5 tuổi là một đứa trẻ ích kỷ. Vì cô bé mà tôi nghĩ mình đã khóc suốt nửa thời gian trong 365 ngày khi cô bé 5 tuổi. Haha. Nhưng Yoon Yeo-ju 18 tuổi thì... làm sao để diễn tả nhỉ... cô ấy trưởng thành hơn Yeo-ju 5 tuổi? Dù sao thì cũng không khác nhau nhiều lắm.
Hỏi: Nếu có thể quay trở lại thời điểm lần đầu gặp Yoon Yeo-ju thì sao?
A. À... haha. Tôi thích lắm. Vì như vậy tôi có thể làm cho những kỷ niệm đẹp với nữ chính trở nên ý nghĩa hơn. Với lại, tôi nghĩ mình cũng có thể bày tỏ cảm xúc của mình nhiều hơn một chút. Và vì chắc chắn tôi sẽ không bị nữ chính 5 tuổi trêu chọc nữa... Ừm, vậy thì. Tóm lại, tôi thích lắm.
Hỏi: Bạn muốn nói gì với Yoon Yeo-ju hiện tại hoặc quá khứ?
A. À, tớ hơi ngại một chút... Ừm, trước hết, cảm ơn cậu vì đã là bạn của tớ. Đã nhiều lần tớ làm cậu tổn thương, buồn phiền và cảm thấy cô đơn. Mỗi khi nghĩ về những điều đó, tớ chỉ cảm thấy hối hận vì đã không đối xử tốt với cậu. Tớ không thể hứa rằng mình sẽ làm tốt hơn hay sẽ không làm cậu tổn thương nữa, nhưng tớ sẽ cố gắng hết sức. Chúng ta hãy cùng nhau tạo nên những kỷ niệm đẹp – quá khứ, hiện tại và tương lai. Tớ yêu cậu, Yoon Yeo-ju.
1-1. Yoon Yeo-ju, cùng tuổi.

Hỏi: Park Jimin, người bạn thời thơ ấu suốt 13 năm của bạn, có ý nghĩa như thế nào đối với bạn?
A. Một người bạn tốt mà tôi tuyệt đối không bao giờ muốn mất. Một người bạn đã âm thầm ở bên cạnh tôi trong những lúc khó khăn và luôn nghĩ về tôi. Cũng là một người bạn quý giá mà tôi không thể sống thiếu. Có những ngày tôi lo lắng vì họ dường như dễ bị tổn thương hơn tôi, nhưng cũng có những ngày, họ là một người bạn đáng tin cậy mà tôi có thể dựa vào với sự an tâm. Một người bạn luôn mang đến những điều tốt đẹp cho tôi trong suốt 13 năm chúng ta bên nhau.
Hỏi: Ấn tượng đầu tiên và hiện tại của bạn về Park Jimin là gì?
A. Lúc 5 tuổi, Park Jimin là một cậu bé hay khóc nhè... haha. Ngày nào tôi cũng trêu cậu ấy, và ngày nào cậu ấy cũng khóc. Chắc là tôi cứ trêu cậu ấy vì phản ứng của cậu ấy buồn cười quá. Còn Park Jimin bây giờ, 18 tuổi, là một cậu bé dễ thương. À, hồi nhỏ cậu ấy cũng dễ thương rồi, nhưng Park Jimin bây giờ còn dễ thương hơn nhiều. Hồi nhỏ, cậu ấy còn nhỏ hơn cả tôi, nên tôi chỉ nghĩ cậu ấy là một cậu bé tí hon, nhưng bây giờ cậu ấy đã cao hơn tôi nhiều rồi. Mỗi khi có chuyện gì không hay xảy ra hoặc cậu ấy đang buồn, cậu ấy lại chạy ngay đến chỗ tôi và bám lấy tôi... Đúng vậy, cậu ấy thật sự rất dễ thương.
Hỏi: Nếu có thể quay lại thời điểm lần đầu gặp Park Jimin thì sao?
A. Mình nghĩ điều đó thật tuyệt vời. Nếu quay lại, mình có thể thay đổi mọi thứ tốt hơn, nhưng hiện tại mình chỉ muốn giữ mọi thứ y nguyên, trân trọng những kỷ niệm đó. Mình thường ngại nói những điều như thế này, nhưng thời gian mình ở bên Park Jimin rất ý nghĩa nên mình không muốn thay đổi bất cứ điều gì. Mỗi khoảnh khắc đều tràn ngập niềm vui, vì vậy nếu có thể quay lại, mình chỉ muốn ôn lại những kỷ niệm xưa...? Mình thực sự muốn quay lại. Mọi thứ thật tuyệt vời.
Hỏi: Bạn muốn nói gì với Park Jimin hiện tại hoặc trong quá khứ?
A. Mina, khoảng thời gian anh ở bên em từ ngày đầu tiên chúng ta gặp nhau đến giờ thật sự vô cùng quý giá. Trong thời gian đó, chúng ta đã cãi nhau và làm em đau lòng, nhưng anh tin rằng chúng ta đã vượt qua được cả những điều đó một cách an toàn vì đó là chúng ta. Rất nhiều chuyện đã xảy ra trong 13 năm qua, nhưng hãy cùng nhau tạo nên những kỷ niệm còn tuyệt vời hơn, ý nghĩa hơn và khó quên hơn những khoảng thời gian đó. Anh muốn nói với em rằng anh luôn cảm thấy hối tiếc, biết ơn và yêu em. Mina, anh yêu em.
PHÍA SAU. Anh, người có vẻ trưởng thành hơn tôi.

"...Yoon Yeo-ju. Cậu có sao không?"
Mỗi sáng, anh đều hỏi em cùng một câu: 'Hôm nay em cảm thấy thế nào?' Mỗi khi nghe vậy, em luôn giấu kín cảm xúc thật của mình và nói, 'Ừ. Em ổn, Mina.' Nhưng khi những chuyện tồi tệ cứ dồn dập xảy ra, em thấy mình không thể nào nói là mình hạnh phúc được nữa. Và nhìn em như vậy, anh lặng lẽ ở bên cạnh em.
Có một ngày, tôi gặp khó khăn đến nỗi bật khóc trước mặt bạn. Bạn đã an ủi tôi bằng giọng nói dịu dàng, nói rằng mọi chuyện sẽ ổn thôi. Chắc hẳn bạn cũng từng trải qua những khó khăn riêng, nhưng bạn luôn đặt tôi lên hàng đầu.
Ngày hôm đó, khi bạn bày tỏ tình cảm với tôi, tôi đã nắm lấy tay áo bạn và nói bằng giọng run rẩy.
"...Mina, ôm tớ một cái đi."
Vừa nghe thấy tôi nói, anh đã ôm tôi thật chặt không chút do dự. Thấy vậy, tôi nghĩ anh thật trưởng thành. Kiểu người lớn có thể khiến tôi cảm thấy thoải mái. Từ đó, tôi nghĩ mình đã dựa dẫm vào anh rất nhiều. Anh là nguồn sức sống và sự an ủi trong cuộc sống của tôi, luôn mỉm cười và đối xử với tôi một cách nhất quán. Park Jimin, có lẽ anh còn trưởng thành hơn tôi, và tôi luôn biết ơn anh.
Tôi cảm thấy mình không thể cảm ơn bạn vào ngày hôm đó, vì vậy cuối cùng tôi cũng nói điều đó bây giờ. Mina, cảm ơn bạn vì luôn ở bên cạnh tôi. Và vì những nụ cười hiền hậu, giọng nói ấm áp và những hành động của bạn mỗi ngày. Cuối cùng, cảm ơn bạn vì đã yêu tôi vì chính con người tôi, không hề thay đổi.
Trích từ nhật ký của Yoon Yeo-ju
