[Một Tương Lai Nhất Định]_Một Thiên Thần Yêu Một Con Người




우지
"Ý anh là gì..."


신유나
Tôi không thể khẳng định chắc chắn vì các quy định...


우지
"À..."


신유나
"Tôi không thể kể những câu chuyện liên quan đến quá khứ của mình, nhưng..."


신유나
"Chúng ta thật sự quá quái dị."


우지
"Ý bạn là nó bị xoắn...?"


신유나
Đúng như tôi đã nói, từ kiếp trước cho đến giờ—


신유나
Đầu sợi chỉ bị xoắn lại.

Sắc mặt Uji cũng chùng xuống khi Yuna nói những lời khó hiểu với vẻ mặt nghiêm nghị.


우지
"Có vấn đề gì giữa tôi và Yuna không...?"


신유나
" KHÔNG, "


신유나
Vậy nên, tôi xin nhờ một việc. Tôi sẽ được tái sinh vào ngày mai.


신유나
"Khi đến thế giới loài người, hãy tìm ta và hôn ta. Như ngươi biết đấy, nụ hôn của nàng tiên cá gợi lại những ký ức về kiếp trước."


우지
"ừm..."


신유나
"Đây là sự lựa chọn, không phải sự ép buộc, nhưng... cho dù tương lai có ra sao, tôi cũng sẽ không hạnh phúc."


우지
"Tôi không thể hạnh phúc được..."


신유나
"...Tôi có nói điều gì không cần thiết không nhỉ? Hừ. Vậy thì, tạm biệt. Cứ đến thăm nếu cần nhé."

Yuna quay người bỏ đi, và tâm trí của Uji càng trở nên rối bời hơn.


우지
"Ha... Không thể nào... Có người vướng mắc vào kiếp trước..."


우지
"Không thể nào là anh ta được... Chắc chắn là không phải..."

Với tâm trạng rối bời, Uji cũng trở về chỗ ngồi trống của mình.


천사들
"Ô... Ông Woozi...?"


우지
Lâu rồi không gặp mọi người. Rất vui được gặp lại tất cả.

Có một vài gương mặt mới, nhưng phần lớn vẫn là những gương mặt quen thuộc.

천사들
"Lâu rồi không gặp..."


우지
"... "

Tôi ngồi xuống và nhanh chóng tìm kiếm cô ấy, người mà tôi không nhớ rõ lắm.

Nhiệm vụ thực địa cuối cùng cách đây 400 năm...

2 kết quả tìm kiếm


우지
' ..!! '

Tôi nhấp vào tập tin và mở nó ra, rồi từ từ đọc hết báo cáo.

Đây rồi

Đúng rồi, tên của bạn là 'Seon-han'.


우지
Tôi tự nhiên thấy xúc động mà không rõ lý do. Heh.


우지
Tôi đã dại dột quên mất cái tên mà tôi đã thề sẽ không bao giờ quên...

Tôi liên tục tìm kiếm lại câu chuyện giữa tôi và cô ấy, tự trách mình và chìm đắm trong ký ức.

Sau đó tôi muốn gặp bạn.

Rồi tôi bắt đầu căm ghét

Tại sao tôi lại ghét bạn dù tôi muốn gặp bạn?

Tại sao tôi lại nhớ nhung một người dù tôi ghét họ?

Tôi cảm nhận được một cảm xúc tinh tế.


우지
"Mặc dù tôi tự nhủ rằng đằng nào anh ấy cũng sẽ chết... Tôi nhớ anh ấy, nhưng rồi tôi bắt đầu căm ghét anh ấy vì nhận ra người đau khổ chính là tôi."


우지
Tại sao chỉ vì có em mà cảm xúc của anh trở nên phức tạp và suy nghĩ của anh lại nặng trĩu đến vậy?


우지
' ... '


우지
Phù... Thôi, chúng ta hãy tập trung vào công việc cách đây 400 năm vậy.


우지
Vì đó đều là những suy nghĩ vô ích.

Tôi đã tự thôi miên mình để tin rằng đó là một suy nghĩ vô ích.

Anh ấy nên lắng nghe những gì đang ở trong tâm trí mình, dù chỉ một chút thôi, và cho anh ấy thời gian để xử lý những cảm xúc phức tạp của mình, nhưng anh ấy không biết phải làm thế nào.

Xét theo một khía cạnh nào đó, thật vô cùng dại dột khi làm việc quá sức mà không nhận ra người thân yêu nhất của mình.

Thật ngốc nghếch khi cố gắng tự mình tìm ra câu trả lời trong khi có những người tin tưởng và quan tâm đến bạn—hay có lẽ, tôi đã trở nên thiếu chín chắn rồi chăng?

Có lẽ tôi chỉ quen với việc vật lộn khi giữ đầu sợi chỉ, và đã trở nên thiếu kinh nghiệm trong việc thực sự nắm tay người khác.


Tương lai sẽ ra sao đây (Lời bài hát đang được đoán) Chúng ta vẫn chưa kết thúc Bám víu vào một sợi chỉ mỏng manh Anh buông tay em khi em đang vùng vẫy Em nhớ anh dù em không muốn gặp anh Em nhớ anh dù em ghét anh Em thậm chí không thể hiểu nổi chính mình


Xin đừng tha thứ cho người viết ngu ngốc đã quên không ghi lời bài hát vào...